Перевод текста песни Ik Wacht Al Zo Lang - Lange Frans, Baas B, Tim Akkerman

Ik Wacht Al Zo Lang - Lange Frans, Baas B, Tim Akkerman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ik Wacht Al Zo Lang, исполнителя - Lange Frans
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Нидерландский

Ik Wacht Al Zo Lang

(оригинал)
Ik sterf elke dag onderweg waar naartoe
En als ik daar ben, wat is er daar dan te doen?
Ik ben raar wat je noemt, niet meer wakker te maken
In m’n hoofd aan het dwalen, ik kan nachten niet slapen
Aanslagen en zwarte maandagen
Ben geen kleine jongen meer, ik kan het niet meer aan m’n pa vragen
Ik heb dromen die me najagen, achtervolgen
Als donder en bliksem uit wolken
Ik doe het leuk als een wolf, maar was vroeger een schaap
Maar de slang en de rat binnen in me wisten raad
Zet mezelf op m’n plaats, want ik wist het inderdaad
Ho het mis kan gaan als je geld ruikt gaat
Tussen gek, geniaal, iedereen, allemaal
Je leest mijn boek en ik schrijf het verhaal
Met het bloed uit m’n pen naar het eind van de gang
Ik ben klaar, kom me halen, want ik wacht al zo lang!
Ik wacht al zo lang
Op een antwoord dat niemand kan geven
Ik wacht al zo lang
Maar tevergeefs, ik ga dood van het leven
Ik ben moe van het wachten
Kan niet meer stil blijven zitten en mezelf gek maken in gedachten
Kom ik er ooit achter?
Ik word licht in m’n hoofd, lijk verdoofd door duistere krachten
Als klein kind nam ik alles voor lief
Ik had geen vragen om te stellen dus ik stelde ze niet
Ik geloofde in sprookjes en in de mensen
Ik was tevreden, had weinig te wensen
Maar nu die tijd zonder zorgen voorbij is
Vraag ik me af wat de reden voor mij is
Dat ik hier ben, tsja wat doet het er toe
Wat maakt het nog uit dat ik doe wat ik doe
En nu de tijd als maar sneller voorbij tikt
Vraag ik me af wat er straks aan het eind is
Wat maakt het nog uit dat ik doe wat ik kan
Geef me een teken, want ik wacht al zo lang
Ik wacht al zo lang, maar waarop?
En waarom?
Ik zie het wel als het er op aankomt
Maar als de dood aanklopt en je wereld in mekaar stort
Moet dingen nu doen voor het te laat wordt
En daardoor ben ik druk, alles moet vlug
Spacend op het leven op zoek naar het nut
Je zoekt je rust en beproeft je geluk
Je bouwt iets op maar opeens is het stuk
Misschien haal ik de 80 of het stopt bij 40
Maar alsjeblieft niet eerder want ik vind het hier nog heerlijk!
Er zijn zoveel dingen die ik nog zou willen
Ik moet het laten weten voor ik weg val in stilte
De dood is iets dat bij het leven hoort
En voor nabestaanden gaat het leven door
Ik hoop gewoon niet dat ik vergeten word
En aan de goede kant beland van de hemelpoort
(перевод)
Я умираю каждый день по пути куда угодно
А когда я там, что там делать?
Мне странно, что ты звонишь, чтобы не проснуться
Бродя в голове, я не могу спать по ночам
Атаки и черные понедельники
Я больше не маленький мальчик, я больше не могу просить отца
У меня есть мечты, которые преследуют меня, преследуют меня
Как гром и молния из облаков
Я веселюсь как волк, но раньше был овцой
Но змея и крыса внутри меня знали, что делать.
Поставь себя на место, потому что я действительно знал
Что может пойти не так, когда ваши деньги пахнут
Между сумасшедшим, гением, всеми, всеми
Вы читаете мою книгу, и я пишу историю
С кровью из моей ручки в конец коридора
Я готова, приди и возьми меня, ведь я так долго ждала!
Я так долго ждал
На ответ, который никто не может дать
Я так долго ждал
Но напрасно я умираю от жизни
Я устал от ожидания
Не могу больше сидеть на месте и сводить себя с ума своими мыслями
Узнаю ли я когда-нибудь?
Я становлюсь легкомысленным, словно оцепенел от темных сил
В детстве я принимал все как должное
У меня не было вопросов, чтобы задать, поэтому я не задавал их
Я верил в сказки и в людей
Я был доволен, желать было немного
Но теперь это время прошло без забот
Интересно, в чем причина для меня
Что я здесь, ну какая разница
Кого волнует, делаю ли я то, что делаю
И теперь время бежит все быстрее и быстрее
Интересно, что будет в конце позже
Кого волнует, делаю ли я то, что могу
Дай мне знак, ведь я так долго ждал
Я так долго ждал, но чего?
И почему?
Я увижу это, когда дело дойдет до этого
Но когда стучит смерть и твой мир рушится
Нужно делать что-то сейчас, пока не стало слишком поздно
И это делает меня занятым, все нужно делать быстро
Интервал жизни в поисках полезности
Вы ищете свой мир и пытаете свою удачу
Вы что-то строите, но вдруг оно ломается
Может быть, я доживу до 80 или остановлюсь на 40.
Но, пожалуйста, не раньше, потому что мне все еще здесь нравится!
Есть так много вещей, которые я все еще хотел бы
Я должен сообщить вам, прежде чем я замолчу
Смерть - это то, что принадлежит жизни
А для выживших родственников жизнь продолжается
Я просто надеюсь, что меня не забудут
И приземлился на правой стороне небесных ворот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amsterdam Huilt ft. Baas B, Zwarte Sjaak, Brutus 2007