| Fab Years (оригинал) | Fab Years (перевод) |
|---|---|
| I was talking on my Michael Jordan phone | Я разговаривал по телефону Майкла Джордана |
| I still miss my friends from my other home | Я все еще скучаю по своим друзьям из моего другого дома |
| You were in a sapphire mood | Вы были в сапфировом настроении |
| Just a kid when I first saw you | Просто ребенок, когда я впервые увидел тебя |
| But you didn’t see me | Но ты меня не видел |
| Those were the fab years | Это были сказочные годы |
| Those were the fab years | Это были сказочные годы |
| Dinner every night | Ужин каждый вечер |
| And the secret clubs | И секретные клубы |
| Way down below | Путь вниз |
| Of the regular folks | Из обычных людей |
| You took my hands | Ты взял меня за руки |
| And put 'em on your cheek | И положите их на щеку |
| Wide awake in a private dream | Проснувшись в частном сне |
| And you know what I mean | И вы знаете, что я имею в виду |
| Those were the fab years | Это были сказочные годы |
| And those were the fab years | И это были сказочные годы |
| Smoking on a desert palm | Курение на пустынной пальме |
| You were always in front of me | Ты всегда был передо мной |
| Never overhead | Никогда не над головой |
| Still, there’s nothing to regret | Тем не менее, не о чем сожалеть |
| Those were the fab years | Это были сказочные годы |
| Let go of the fab years | Отпустите сказочные годы |
| I’m drinking my stuff at my best friend’s house | Я пью свои напитки в доме моего лучшего друга |
| Stayed all night, we’re just hanging out | Останавливались на всю ночь, мы просто тусуемся |
