Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost , исполнителя - Lambert. Песня из альбома Lambert, в жанре Современная классикаДата выпуска: 15.05.2014
Лейбл звукозаписи: Lambert
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost , исполнителя - Lambert. Песня из альбома Lambert, в жанре Современная классикаGhost(оригинал) |
| Isn’t it easier |
| Isn’t it easier to fall back into the past? |
| Isn’t it funny how |
| Isn’t it funny how we recreate |
| Memories in our mind? |
| Who are you these days? |
| Stare into the broken mirror |
| It’s a heartache serenade |
| How long do I have to cry? |
| Curled on the kitchen tile cradling your ghost? |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Touch them every day |
| None of them say what yours would say |
| When you gonna crumple to my path? |
| My hands are old and dry waiting for you to come on home |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost |
| Ghost (I'm leaving you, I’m leaving you, I should have left long ago) |
| Ghost (I'm leaving you, I’m leaving you, I should have left long ago) |
| Ghost (I'm leaving you, I’m leaving you, I should have left long ago) |
| Ghost (I'm leaving you, I’m leaving you, I should have left long ago) |
| Ghost (I'm leaving you, I’m leaving you, I should have left long ago) |
| Ghost (I'm leaving) |
| Ghost |
| It can wait |
| I can’t hurt any more |
| Your ghost |
| (перевод) |
| Разве это не проще |
| Не проще ли вернуться в прошлое? |
| Разве не забавно, как |
| Разве не забавно, как мы воссоздаем |
| Воспоминания в нашей памяти? |
| Кто ты в эти дни? |
| Смотреть в разбитое зеркало |
| Это серенада сердечной боли |
| Как долго мне плакать? |
| Свернувшись калачиком на кухонной плитке, баюкая свое привидение? |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Прикасайтесь к ним каждый день |
| Ни один из них не говорит того, что сказал бы ваш |
| Когда ты собираешься рухнуть на мой путь? |
| Мои руки старые и сухие, жду, когда ты придешь домой |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак |
| Призрак (я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я давно должен был уйти) |
| Призрак (я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я давно должен был уйти) |
| Призрак (я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я давно должен был уйти) |
| Призрак (я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я давно должен был уйти) |
| Призрак (я ухожу от тебя, я ухожу от тебя, я давно должен был уйти) |
| Призрак (я ухожу) |
| Призрак |
| Это может подождать |
| Я больше не могу болеть |
| Твой призрак |