| Gestern Nacht in Landshuts Straßen
| Прошлая ночь на улицах Ландсхута
|
| Wollt i mi zerstreuen in kloane Gassen
| Я хочу разбежаться по клоанским аллеям
|
| Kann’s ned fassen, denk i oiwei no an di
| Не могу поверить, думаю о тебе
|
| Singa, lacha, Schafkopfkarten
| Синга, лача, карты Шафкопфа
|
| Schmusen, tanzen, a Bier im Garten
| Объятия, танцы, пиво в саду
|
| A neues Leben starten
| Начало новой жизни
|
| D' Kellnerin nimmt mi mit zu ihr
| Официантка ведет меня к ней
|
| Und sie fragt: «Magst du Kaffee?» | А она спрашивает: «Ты любишь кофе?» |
| «Ah ganz lieb vo dir
| «Ах, очень мило с твоей стороны
|
| Sei ned bös aber, i hätt lieber no a Bier
| Не сердись, но я бы предпочел без пива
|
| Bei dem Kaffee kannt a Blödsinn passiern»
| С кофе может случиться ерунда»
|
| Und singen
| И петь
|
| Die Sun geht auf, brauchen ned schlafen
| Солнце встает, нам не нужно спать
|
| Laben in unserer Welt, mögens ned verlassen
| Живя в нашем мире, не хочу покидать его.
|
| All die Sorgen san heut gar nix für mi
| Все заботы ничего не значат для меня сегодня
|
| Kimm lass uns abhauen, bis vergessen
| Кимм, давай заблудимся, пока не забудем
|
| Du schaust mi schmunzelnd o, jetzt nur ned stressen
| Ты смотришь на меня с улыбкой, о, не напрягайся сейчас
|
| Da kimmt a Café, kimm da sitz ma uns moi hi
| Придет кафе, давай посидим там, мой привет
|
| Und da Kellner fragt: «Magst du Kaffee?» | А так как официант спрашивает: «Вы любите кофе?» |
| «Ah ganz lieb vo dir
| «Ах, очень мило с твоей стороны
|
| Sei ned bös aber, i hätte lieber no a Bier
| Не сердись, но я бы предпочел не пить пиво
|
| Bei dem Kaffee kannt a Blödsinn passiern»
| С кофе может случиться ерунда»
|
| Und singen
| И петь
|
| A paar Tag spada, uns wieder troffen
| Несколько дней spada, встретились снова
|
| Ganz schee niachtern, an Rausch ausgeschlafen
| Довольно трезвый, отоспался от опьянения
|
| Überraschend uns glei wieder mögn
| Удивительно, но мы скоро вернемся
|
| Mir gfoigt Lacha, die scheppsen Zähn
| Мне нравится Лача, они щелкают зубами
|
| Kann di verstehn, a ohne reden
| Я могу понять тебя без слов
|
| Und auf oimoi da sagst du zu mir
| И в оймои ты говоришь мне
|
| «Magst an Kaffee?» | «Как кофе?» |
| «ah ganz lieb vo dir
| «Ах, очень мило с твоей стороны
|
| Sei ned bös aber, kimm, scheiß auf’s Bier
| Не сердись, давай, к черту пиво
|
| Bring an Kaffee, lass an Blödsinn passieren»
| Принеси кофе, пусть случаются глупости»
|
| Wir singen | Мы поем |