| Cosy with the thought
| Уютно с мыслью
|
| That no matter how hard i try
| Что как бы я ни старался
|
| I can never recapture
| Я никогда не смогу вернуть
|
| What my heart remembers as pure--
| То, что мое сердце помнит как чистое--
|
| Just like the lot
| Так же, как много
|
| That got turned into a bar;
| Это превратилось в бар;
|
| And every time I go
| И каждый раз, когда я иду
|
| All I notice is how
| Все, что я замечаю, это то, как
|
| The grass won’t grow
| Трава не будет расти
|
| I saw you walk by a window
| Я видел, как ты проходил мимо окна
|
| I went out on the sidewalk and watched you go
| Я вышел на тротуар и смотрел, как ты уходишь
|
| Days are few when I don’t wonder
| Дней мало, когда я не удивляюсь
|
| What happened to you
| Что с тобой случилось
|
| Sometimes I see
| Иногда я вижу
|
| A picture of you wondering about me
| Фотография, на которой ты думаешь обо мне
|
| On good days, this makes me think
| В хорошие дни это заставляет меня думать
|
| That there’s always a link
| Что всегда есть ссылка
|
| And on bad days, I’m fooling myself
| И в плохие дни я обманываю себя
|
| And on bad days, I’m kicking myself
| И в плохие дни я корю себя
|
| I saw you walk by a window
| Я видел, как ты проходил мимо окна
|
| I went out on the sidewalk and watched you go
| Я вышел на тротуар и смотрел, как ты уходишь
|
| Freeze time, it takes me back
| Время заморозки, оно возвращает меня
|
| Freeze time and I’m climbin' back
| Останови время, и я вернусь
|
| Freeze time and take me back
| Останови время и верни меня
|
| Freeze time and take me back | Останови время и верни меня |