| Not again
| Не снова
|
| She calling on my number, what’s the point in that?
| Она звонит по моему номеру, какой в этом смысл?
|
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Baby, thought I told you that we were just friends?
| Детка, ты думал, я говорил тебе, что мы просто друзья?
|
| Get the news, see the clues
| Получайте новости, смотрите подсказки
|
| Why you gotta do me like that, oh?
| Почему ты должен так поступать со мной, о?
|
| I play the fool, I play it cool
| Я играю дурака, я играю круто
|
| But why you gotta do it like that, oh?
| Но почему ты должен делать это так, о?
|
| Check yourself, what’s the deal?
| Проверьте себя, в чем дело?
|
| Delete my number, don’t call me back
| Удалите мой номер, не перезванивайте
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| Yeah, you’re bad for my health
| Да, ты вреден для моего здоровья
|
| Don’t call me, don’t call me back
| Не звони мне, не перезвони мне
|
| Check yourself, what’s the deal?
| Проверьте себя, в чем дело?
|
| Delete my number, don’t call me back
| Удалите мой номер, не перезванивайте
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| Yeah, you’re bad for my health
| Да, ты вреден для моего здоровья
|
| Don’t call me, don’t call me back
| Не звони мне, не перезвони мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| Not again, she’s blowing up my phone
| Не снова, она взрывает мой телефон
|
| Thought we got over this?
| Думали, мы преодолели это?
|
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Baby, thought I told you that we were just friends?
| Детка, ты думал, я говорил тебе, что мы просто друзья?
|
| Get the news, see the clues
| Получайте новости, смотрите подсказки
|
| Why you gotta do me like that?
| Почему ты должен так поступать со мной?
|
| I play the fool, I play it cool
| Я играю дурака, я играю круто
|
| Why you gotta do it like that?
| Почему ты должен делать это так?
|
| Check yourself, what’s the deal?
| Проверьте себя, в чем дело?
|
| Delete my number, don’t call me back
| Удалите мой номер, не перезванивайте
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| Yeah, you’re bad for my health
| Да, ты вреден для моего здоровья
|
| Don’t call me, don’t call me back | Не звони мне, не перезвони мне |
| Check yourself, what’s the deal?
| Проверьте себя, в чем дело?
|
| Delete my number, don’t call me back
| Удалите мой номер, не перезванивайте
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| Yeah, you’re bad for my health
| Да, ты вреден для моего здоровья
|
| Don’t call me, don’t call me back
| Не звони мне, не перезвони мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| I never thought I’d be the one to say it
| Я никогда не думал, что буду тем, кто это скажет
|
| Never thought I’d be the one
| Никогда не думал, что буду единственным
|
| I never thought I’d be the one to say it
| Я никогда не думал, что буду тем, кто это скажет
|
| I never thought I’d be the one
| Я никогда не думал, что буду единственным
|
| Check yourself, what’s the deal?
| Проверьте себя, в чем дело?
|
| Delete my number
| Удалить мой номер
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| Yeah, you’re bad for my health
| Да, ты вреден для моего здоровья
|
| Don’t call me, don’t call me back
| Не звони мне, не перезвони мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| Don’t call me back
| Не перезванивай мне
|
| Don’t call me back | Не перезванивай мне |