| Julia (оригинал) | Юля (перевод) |
|---|---|
| In a Brooklyn dive | В бруклинском погружении |
| You tell me your rehearsed story | Вы рассказываете мне свою отрепетированную историю |
| Your eyes are soft | Твои глаза мягкие |
| But it’s hard to find pain so funny | Но трудно найти боль такой смешной |
| Dear mystery | Дорогая тайна |
| In your second hand chair | В подержанном кресле |
| With your tongue in cheek air | С вашим языком в воздухе щеки |
| I’m kissing you | Я целую тебя |
| Julia what a furrowed brow | Юля, какая нахмуренная бровь |
| And a pouting mouth | И надутый рот |
| Wish I could see you now | Хотел бы я видеть тебя сейчас |
| Your on my mind | Ты в моих мыслях |
| As i make my way back home | Когда я возвращаюсь домой |
| I drink three cups | я пью три чашки |
| And spent the day alone | И провел день в одиночестве |
| Julia i’m tried of games | Джулия, я пробовал игры |
| If you want me to stay | Если ты хочешь, чтобы я остался |
| You gotta reach out | Вы должны протянуть руку |
| You tell me your crazy | Ты говоришь мне, что ты сумасшедший |
| Well i’m scared too | Ну я тоже боюсь |
| I got things to do | У меня есть дела |
| It’s almost time to go | Уже почти пора идти |
| It’s just a dream… | Это просто сон… |
| Julia i’m tried of games | Джулия, я пробовал игры |
| If you want me to stay | Если ты хочешь, чтобы я остался |
| You gotta reach out | Вы должны протянуть руку |
| You tell me your crazy | Ты говоришь мне, что ты сумасшедший |
| Well i’m scared too | Ну я тоже боюсь |
| I got things to do | У меня есть дела |
| It’s almost time to go | Уже почти пора идти |
