| La llama se apag
| пламя погасло
|
| No s Matamos la ilusin
| Мы не убиваем иллюзию
|
| Tal vez
| Возможно
|
| Y dnde quedo yo En este mundo sin color
| И где я? В этом мире без цвета
|
| Sin historias que contarte
| Нет историй, чтобы рассказать вам
|
| Sin saber cmo explicarte.
| Не зная, как тебе объяснить.
|
| Que hoy te veo
| я вижу тебя сегодня
|
| Y aunque lo intente no se me olvida
| И даже если я попытаюсь, я не забуду
|
| Que eras t el que no crea en las despedidas
| Что это ты не верил в прощания
|
| Que sigo siendo la misma loca que entre tus sbanas se perda,
| Что я все тот же сумасшедший, что заблудился между твоими простынями,
|
| Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota
| И в конце концов я ничем не отличаюсь от этого идиота
|
| Que te quera
| что я хотел тебя
|
| No importa como fue
| независимо от того, как это было
|
| ni quin
| ни кто
|
| Queramos beber, sin sed.
| Мы хотим пить без жажды.
|
| Y dnde quedo yo en este mundo sin tu voz
| И где я остался в этом мире без твоего голоса
|
| ignorando las seales que me llevan a encontrarte
| игнорируя знаки, которые заставляют меня найти тебя
|
| Que hoy te veo
| я вижу тебя сегодня
|
| Y aunque lo intente no se me olvida
| И даже если я попытаюсь, я не забуду
|
| Que eras t el que no crea en las despedidas
| Что это ты не верил в прощания
|
| Que sigo siendo la misma loca que entre tus sbanas se perda,
| Что я все тот же сумасшедший, что заблудился между твоими простынями,
|
| Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota
| И в конце концов я ничем не отличаюсь от этого идиота
|
| Que te quera
| что я хотел тебя
|
| Que todava espera verte sonrer
| Это все еще ждет, когда ты улыбнешься
|
| Que todava espera verse junto a ti Que hoy te veo
| Что он все еще надеется увидеть себя рядом с тобой, что я вижу тебя сегодня
|
| Y aunque lo intente no se me olvida
| И даже если я попытаюсь, я не забуду
|
| Que eras t el que no crea en las despedidas
| Что это ты не верил в прощания
|
| Que sigo siendo la misma loca que entre tus sbanas se perda,
| Что я все тот же сумасшедший, что заблудился между твоими простынями,
|
| Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota
| И в конце концов я ничем не отличаюсь от этого идиота
|
| Que te quera
| что я хотел тебя
|
| Que sigo siendo la misma loca que entre tus sbanas se perda,
| Что я все тот же сумасшедший, что заблудился между твоими простынями,
|
| Y a fin de cuentas no soy distinta de aquella idiota
| И в конце концов я ничем не отличаюсь от этого идиота
|
| Que te quera | что я хотел тебя |