| Tirada en el sofá frente al ventilador, | Растянулась на софе напротив вентилятора, |
| Verano veinte dieciséis, | На дворе лето 2016-го, |
| El aire viene y va, | Воздух приходит и уходит, |
| Pero siempre me trae tu voz. | Но всегда приносит твой голос. |
| | |
| Lancé mi vida al mar, | Я выбросила свою жизнь в море, |
| Cuando todo acabó, | Когда всё закончилось, |
| Y lo único que nos envió, | Единственным, что нам осталось, |
| Fue mi colección de recortes mirándonos. | Был мой фотоальбом, смотрящий на нас. |
| | |
| Quiero tocar tu puerta, | Хочу постучать в твою дверь, |
| Aunque nadie lo entienda, | Хоть никто этого и не поймёт, |
| Volver a estar tan cerca | Снова быть так близко |
| De ti. | К тебе. |
| | |
| Déjame pasarla la noche, | Позволь мне провести ночь, |
| Deja que me quede aquí, | Позволь мне остаться здесь, |
| Que hoy es nuestro aniversario, | Ведь сегодня наша годовщина, |
| Y no tengo a donde ir. | И мне некуда идти. |
| | |
| Vamos a tocar el cielo, | Давай коснёмся небес, |
| Como la primera vez, | Как в первый раз, |
| Celebremos esta noche, | Отпразднуем эту ночь, |
| Y te prometo no volver. | И я обещаю не возвращаться. |
| | |
| He roto mi manual | Я потеряла своё руководство |
| sobre cómo olvidar y todo me recuerda a ti, | О том, как забывать, и всё напоминает мне о тебе, |
| Las lágrimas se van, pero duele al respirar. | Слёзы уходят, но больно дышать. |
| | |
| Perdida la canción de la chica de ayer, | Забытой вчерашней песней - |
| Así me siento yo sin ti, | Так я себя чувствую без тебя, |
| Es tarde ya lo sé, | Уже поздно, я знаю, |
| Pero quiero volverte a ver. | Но я хочу снова тебя увидеть. |
| | |
| Quiero tocar tu puerta, | Хочу постучать в твою дверь, |
| Aunque nadie lo entienda, | Хоть никто этого и не поймёт, |
| Volver a estar tan cerca | Снова быть так близко |
| De ti. | К тебе. |
| | |
| Déjame pasarla la noche, | Позволь мне провести ночь, |
| Deja que me quede aquí, | Позволь мне остаться здесь, |
| Que hoy es nuestro aniversario, | Ведь сегодня наша годовщина, |
| Y no tengo a donde ir. | И мне некуда идти. |
| | |
| Vamos a tocar el cielo, | Давай коснёмся небес, |
| Como la primera vez, | Как в первый раз, |
| Celebremos esta noche, | Отпразднуем эту ночь, |
| Y te prometo que no... | И я обещаю не... |
| | |
| Vengo con una maleta | Я отправлюсь с чемоданом, |
| Llena de vivir sin ti, | Полным жизнью без тебя, |
| Pero nada en este viaje | Но ничто никогда в этом путешествии |
| Me ha hecho nunca ser feliz. | Не сделает меня счастливой. |
| | |
| Y es que llego tarde como siempre, | Я знаю, что опоздала, как всегда, |
| Tarde siempre para mí, | Я всегда опаздываю, |
| Que esta noche tengo frío, | Но этой ночью мне холодно, |
| Y no sé dónde dormir. | И я не знаю, где переночевать. |
| | |
| Tirada en el sofá frente al ventilador, | Растянулась на софе напротив вентилятора, |
| Verano veinte dieciséis, | На дворе лето 2016-го, |
| El aire viene y va, | Воздух приходит и уходит, |
| Pero siempre me trae tu voz. | Но всегда приносит твой голос. |