Перевод текста песни V.O.S. - La Oreja de Van Gogh

V.O.S. - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни V.O.S. , исполнителя -La Oreja de Van Gogh
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.04.2007
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

V.O.S. (оригинал)V.O.S. (перевод)
Al igual que un gas invade un laberinto Как газ вторгается в лабиринт
La nostalgia se hizo con mi corazón Ностальгия завладела моим сердцем
Y aunque a pares, tengo ojos, tengo oídos И хотя парами, у меня есть глаза, есть уши
Sin ti pierden sentido, el sonido y el color Без тебя они теряют смысл, звук и цвет
No me quito el vicio de esperarte en casa Я не избавлюсь от порока ждать тебя дома
Apoyando mi cabeza en el cristal Опираясь головой на стекло
Y cuando empaño de un suspiro la ventana И когда я затуманиваю окно вздохом
Dibujo un tres en raya que vuelvo a empatar Я рисую тройку в ряд, которую снова завязываю
Si algún día nos cruzamos Если однажды мы пересечемся
No respondas, ni hagas caso Не отвечай, не обращай внимания
A los subtítulos que bajo mi sonrisa, sabes ver К субтитрам, что под моей улыбкой, ты умеешь видеть
Yo te diré que voy tirando Я скажу вам, что я бросаю
Negaré que estoy llorando Я буду отрицать, что я плачу
Y fingiré que el tiempo todo lo curó И я сделаю вид, что время все вылечило
No consigo hacer nada sin darme cuenta Я ничего не могу сделать, не осознавая этого.
Y es el precio de aprender a no llorar И это цена научиться не плакать
Y es que aunque a veces nada indique que compensa И это то, что, хотя иногда ничего не указывает на то, что это компенсирует
Yo me niego a dar la vuelta y hacerme menor de edad Я отказываюсь развернуться и стать несовершеннолетним
Si algún día nos cruzamos Если однажды мы пересечемся
No respondas, ni hagas caso Не отвечай, не обращай внимания
A los subtítulos que bajo mi sonrisa, sabes ver К субтитрам, что под моей улыбкой, ты умеешь видеть
Yo te diré que voy tirando Я скажу вам, что я бросаю
Negaré que estoy llorando Я буду отрицать, что я плачу
Y fingiré que el tiempo todo lo curó И я сделаю вид, что время все вылечило
Y en realidad nunca te olvido И я никогда не забуду тебя
Fuiste mi único camino ты был моим единственным путем
Y tu sonrisa un buen motivo para ser alguien mejor И твоя улыбка хороший повод быть кем-то лучше
Y aunque te cuenten que me vieron de princesa en algún cuento И даже если вам скажут, что видели во мне принцессу в какой-то сказке
No hace falta que te diga que tan sólo cuentos sonМне не нужно говорить вам, что это просто истории
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!