| Es tu joven corazón,
| Это твое молодое сердце
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Buscando al amor.
| Поиск любви.
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Escucha de cerca su voz.
| Слушайте внимательно его голос.
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| No sabes aún querer,
| Ты еще не умеешь любить,
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Duermes de pie.
| Вы спите стоя.
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Es tu corazón que hace
| Это твое сердце делает
|
| Tic tac, tic tac, en la pared.
| Тик-так, тик-так, на стену.
|
| Pero al amor
| но любить
|
| No basta con darle cuerda y mirarlo.
| Недостаточно завести его и посмотреть на него.
|
| No esperes más
| Не ждите больше
|
| A las agujas del reloj
| по часовой стрелке
|
| Que a ellas no les importas tú ni nadie.
| Что им плевать на тебя или кого-то еще.
|
| Es un reloj roto.
| Это сломанные часы.
|
| Tu corazón solo
| только твое сердце
|
| Es un reloj
| это часы
|
| Que hay que poner en hora,
| Что поставить на время,
|
| Para que no llegue tarde al amor esta vez.
| Чтоб я не опоздал к любви в этот раз.
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Ríes nerviosa al saber,
| Ты нервно смеешься, зная,
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Que te quiere ver.
| кто хочет тебя видеть
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Así suena todo al amar.
| Так все звучит, когда любишь.
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Es tu joven corazón,
| Это твое молодое сердце
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Buscando al amor.
| Поиск любви.
|
| (Tic tac)
| (Тик-так)
|
| Es tu corazón que hace
| Это твое сердце делает
|
| Tic tac, tic tac, en la pared.
| Тик-так, тик-так, на стену.
|
| Pero al amor
| но любить
|
| No basta con darle cuerda y mirarlo.
| Недостаточно завести его и посмотреть на него.
|
| No esperes más
| Не ждите больше
|
| A las agujas del reloj
| по часовой стрелке
|
| Que a ellas no les importas tú ni nadie.
| Что им плевать на тебя или кого-то еще.
|
| Es un reloj roto.
| Это сломанные часы.
|
| Tu corazón solo
| только твое сердце
|
| Es un reloj
| это часы
|
| Que hay que poner en hora,
| Что поставить на время,
|
| Para que no llegue tarde al amor esta vez.
| Чтоб я не опоздал к любви в этот раз.
|
| Es un reloj roto.
| Это сломанные часы.
|
| Tu corazón solo
| только твое сердце
|
| Es un reloj
| это часы
|
| Que hay que poner en hora,
| Что поставить на время,
|
| Para que no llegue…
| Чтоб не дошло...
|
| Tarde al amor esta vez. | На этот раз поздно для любви. |