Перевод текста песни No Vales Más Que Yo - La Oreja de Van Gogh

No Vales Más Que Yo - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Vales Más Que Yo , исполнителя -La Oreja de Van Gogh
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Vales Más Que Yo (оригинал)Ты Стоишь Не Больше Меня. (перевод)
Hoy he despertado en el suelo del salón Сегодня я проснулся на полу в гостиной
Con la mirada esquivando el nuevo sol С взглядом, уклоняющимся от нового солнца
Que acariciaba mi mejilla con temor Что ласкал мою щеку от страха
Fuera discutían golondrinas y un avión Снаружи обсуждали ласточек и самолет
Pero el silencio en casa era ensordecedor Но тишина дома была оглушительной
Estas paredes saben bien lo que pasó Эти стены хорошо знают, что произошло
Ya no quiero tus disculpas Я больше не хочу твоих извинений
No quiero escuchar tu voz Я не хочу слышать твой голос
No quiero nada, solo un poco de valor Я ничего не хочу, просто немного смелости
Para decirte que no eres mejor que yo Чтобы сказать тебе, что ты не лучше меня
Se acabó tu mano al viento dibujando un cinturón Твоя рука на ветру перетянула пояс
Tu voz cobarde excusando al tirador Твой трусливый голос, оправдывающий стрелка
Tus condolencias explicando la razón Ваши соболезнования с объяснением причины
Y por eso me voy, y por eso te digo: И поэтому я ухожу, и поэтому я говорю вам:
«Ni el mismo diablo me hubiera hecho el daño que me has hecho tú.» «Даже сам дьявол не причинил бы мне того вреда, который ты причинил мне».
Y por eso me voy, por eso te maldigo И поэтому я ухожу, поэтому я проклинаю тебя
Pero antes quisiera decirte a la cara una vez sin temor Но сначала я хотел бы сказать тебе в лицо однажды без страха
Que tú no vales más que yo Что ты не стоишь больше меня
Bajo las costuras sigo siendo de papel Под швами я все еще бумага
Te di mi alma escrita en cada atardecer Я отдал тебе свою душу, написанную на каждом закате
Te di mi vida y la arrugaste sin leer Я отдал тебе свою жизнь, а ты ее скомкал, не прочитав
Llevo tus fantasmas tatuados en mi piel Я ношу твои призраки, вытатуированные на моей коже.
Y tu desprecio paseando en el andén И ваше презрение, идущее по платформе
De mi memoria que no pierde nunca el tren Из моей памяти, которая никогда не опаздывает на поезд
Ni una noche más en vela Не спать еще одну ночь
Esperando al cazador жду охотника
Desorientado por la niebla y el alcohol Дезориентирован туманом и алкоголем
Mientras al alba cae vacío un cargador Пока на рассвете зарядное устройство опустеет
Se acabó mirar al suelo cuando cruzo el callejón Больше не смотрю на землю, когда я пересекаю аллею
De tus miserias como si fuera mi error Из твоих страданий, как если бы это была моя ошибка
En mi tristeza nadie manda más que yo В моей печали никто не правит больше меня
Y por eso me voy, y por eso te digo: И поэтому я ухожу, и поэтому я говорю вам:
«Ni el mismo diablo me hubiera hecho el daño que me has hecho tú.» «Даже сам дьявол не причинил бы мне того вреда, который ты причинил мне».
Y por eso me voy, por eso te maldigo И поэтому я ухожу, поэтому я проклинаю тебя
Pero antes quisiera decirte a la cara una vez sin temor Но сначала я хотел бы сказать тебе в лицо однажды без страха
Que en tu viaje al olvido por el camino infinito verás Что в своем путешествии в небытие по бесконечному пути ты увидишь
Verás cómo el viento que guarda mis gritos te escupe a la cara todo mi dolor Ты увидишь, как ветер, удерживающий мои крики, выплевывает всю мою боль тебе в лицо.
Cuando tú sientas frío en un rincón de los siglos Когда тебе холодно в уголке веков
Oirás lo que siempre le dice la luna al cobarde del sol Ты услышишь, что луна всегда говорит трусливому солнцу
Que tú no vales más que yo (x4)Что ты не стоишь больше меня (x4)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!