Перевод текста песни La Playa - La Oreja de Van Gogh

La Playa - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Playa, исполнителя - La Oreja de Van Gogh.
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Испанский

La Playa

(оригинал)

Пляж

(перевод на русский)
No sé si aún me recuerdas,Не знаю, помнишь ли ты меня,
Nos conocimos al tiempoМы мимолётно познакомились:
Tú, el mar y el cieloТы, море, и небо,
Y quién me trajo a tiИ тот, кто привёл меня к тебе.
--
Abrazaste mis abrazosТы обнимал мои объятия,
Vigilando aquel momento,Оберегая тот момент.
Aunque fuera el primero,Хотя это было впервые,
Lo guardara para míОн навсегда останется в моей памяти.
--
Si pudiera volver a nacerИ если бы я могла заново родиться,
Te vería cada día amanecerЯ бы каждый день на рассвете виделась с тобой,
Sonriendo como cada vez,Каждый раз улыбаясь,
Como aquella vezКак в тот момент.
--
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,Я напишу тебе самую красивую в мире песню,
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundoЯ заключу нашу историю в одну лишь секунду.
Y un día verás que este loco de a poco se olvida,И однажды ты увидишь, как этот безумец понемногу забывается
Por mucho que pasen los años de largo en su vidaС течением долгих лет своей жизни.
--
El día de la despedidaВ день расставания
De esta playa de mi vidaС этим пляжем моей жизни
Te hice una promesaЯ пообещала тебе
Volverte a ver asíВновь увидеться, как раньше.
--
Más de cincuenta veranosБолее пятидесяти лет
Hace hoy que no nos vemosПрошло с тех пор, как мы не виделись:
Ni tú, ni el mar ni el cieloНи ты, ни море, ни небо,
Ni quien me trajo a tiНи тот, кто привёл меня к тебе.
--
Si pudiera volver a nacerИ если бы я могла заново родиться,
Te vería cada día amanecerЯ бы каждый день на рассвете виделась с тобой,
Sonriendo como cada vez,Каждый раз улыбаясь,
Como aquella vezКак в тот момент.
--
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,Я напишу тебе самую красивую в мире песню,
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundoЯ заключу нашу историю в одну лишь секунду.
Y un día verás que este loco de a poco se olvida,И однажды ты увидишь, как этот безумец понемногу забывается
Por mucho que pasen los años de largo en su vida [2x]С течением долгих лет своей жизни [2x]
--
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,Я напишу тебе самую красивую в мире песню,
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundoЯ заключу нашу историю в одну лишь секунду.
Y un día verás que este loco de a poco se olvida,И однажды ты увидишь, как этот безумец понемногу забывается
Por mucho que pasen los añosС течением долгих лет.
Por mucho que pasen los años de largo en tu vidaС течением долгих лет твоей жизни.
Tu vida, tu vidaТвоей жизни, твоей жизни.

La Playa

(оригинал)
No sé si aún me recuerdas
Nos conocimos al tiempo
Tú, el mar y el cielo
Y quién me trajo a ti
Abrazaste mis abrazos
Vigilando aquel momento
Aunque fuera el primero
Y lo guardara para mí
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
El día de la despedida
De esta playa de mi vida
Te hice una promesa:
Volverte a ver así
Más de cincuenta veranos
Hace hoy que no nos vemos
Ni tú, ni el mar, ni el cielo
Ni quien me trajo a ti
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Tu vida
Tu vida

пляж

(перевод)
Я не знаю, помнишь ли ты меня еще
мы встретились в то время
Ты, море и небо
И кто привел меня к тебе
ты обнимал мои объятия
Наблюдая за этим моментом
Даже если это было первое
И я буду держать это в себе
Если бы я мог переродиться
Я буду видеть тебя каждый день на рассвете
улыбаюсь как всегда
как в тот раз
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Я собираюсь запечатлеть нашу историю всего за секунду
И однажды ты увидишь, что этот маленький сумасшедший забывает
Неважно, сколько лет пройдут в твоей жизни
День прощания
Из этого пляжа моей жизни
Я дал тебе обещание:
увидимся снова таким
более пятидесяти лет
Мы не виделись сегодня
Ни ты, ни море, ни небо
И кто привел меня к тебе
Если бы я мог переродиться
Я буду видеть тебя каждый день на рассвете
улыбаюсь как всегда
как в тот раз
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Я собираюсь запечатлеть нашу историю всего за секунду
И однажды ты увидишь, что этот маленький сумасшедший забывает
Неважно, сколько лет пройдут в твоей жизни
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Я собираюсь запечатлеть нашу историю всего за секунду
И однажды ты увидишь, что этот маленький сумасшедший забывает
Неважно, сколько лет пройдут в твоей жизни
Твоя жизнь
Твоя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: La Oreja de Van Gogh