Перевод текста песни Intro / Dia Cero - La Oreja de Van Gogh

Intro / Dia Cero - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro / Dia Cero , исполнителя -La Oreja de Van Gogh
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.09.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Intro / Dia Cero (оригинал)Intro / Dia Cero (перевод)
El cielo se partió en Berlín Небо раскололось в Берлине
El tiro más preciso de mi vida fue a escogerte a ti Самый точный выстрел в моей жизни был выбрать тебя
La vela se apagó, qué tonta discusión Свеча погасла, что за глупый спор
Mirando las hojas caer смотреть, как падают листья
Cosiendo el tiempo a lágrimas, en el mantel me derrumbé Шью время до слёз, на скатерть рухнул
Crujió mi corazón, nunca tuve razón Это разбило мне сердце, я никогда не был прав
Y vivo sin vivir en mí И я живу, не живя в себе
Y muero a cada hora que se escapa sin saber de ti И я умираю каждый час, что убегает, не зная о тебе
Lo siento tanto, tanto, amor Мне так, так жаль, любовь
Me duele el corazón Мое сердце болит
El día cero se acabó y yo sigo sin tu absolución Нулевой день закончился, и я все еще без твоего отпущения грехов
Esta madrugada llueve en la ventana de mi habitación Сегодня утром дождь за окном моей комнаты
Los girasoles de papel бумажные подсолнухи
Miran hacia otro lado en el pequeño cuarto donde ayer Они смотрят в маленькую комнату, где вчера
Hicimos el amor, le dan la espalda al sol Мы занимались любовью, они поворачиваются спиной к солнцу
Y vivo sin vivir en mí И я живу, не живя в себе
Y muero a cada hora que se escapa sin saber de ti И я умираю каждый час, что убегает, не зная о тебе
Lo siento tanto, tanto, amor Мне так, так жаль, любовь
Me duele el corazón Мое сердце болит
El día cero se acabó y yo sigo sin tu absolución Нулевой день закончился, и я все еще без твоего отпущения грехов
Esta madrugada llueve en la ventana de mi habitación Сегодня утром дождь за окном моей комнаты
Veo las sombras de algunas palabras Я вижу тени некоторых слов
Me miran, se ríen, me culpan, señalan Они смотрят на меня, смеются, обвиняют меня, указывают
Me arañan con rabia al volar Они царапают меня от ярости, когда летают
No volverá a pasar Это больше не повторится
Y vivo sin vivir en mí И я живу, не живя в себе
Y muero a cada hora que se escapa sin saber de ti И я умираю каждый час, что убегает, не зная о тебе
Lo siento tanto, tanto, amor Мне так, так жаль, любовь
Me duele el corazón Мое сердце болит
El día cero se acabó y yo sigo sin tu absolución Нулевой день закончился, и я все еще без твоего отпущения грехов
Esta madrugada llueve en la ventana de mi habitación Сегодня утром дождь за окном моей комнаты
Esta madrugada llueve en la ventana de mi corazónСегодня утром идет дождь в окно моего сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!