Перевод текста песни Acantilado - La Oreja de Van Gogh

Acantilado - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acantilado , исполнителя -La Oreja de Van Gogh
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Acantilado (оригинал)Скалистый берег (перевод)
Supe que era ella al instante Я сразу понял, что это она
Esa forma suya de llamar Такой способ вызова
Me acerqué despacio hasta la ventana Я медленно подошел к окну
Era mi consciencia sin peinar Это была моя совесть непричесанная
Fuimos caminando entre los escombros Мы прошли через щебень
De mis decisiones sin tomar Из моих решений без принятия
Y es que el tiempo pasa, amiga mía И это время проходит, мой друг
Y la vida avanza sin piedad И жизнь продолжается без пощады
Con los pies colgando sobre el mar en el acantilado Свесив ноги над морем на скале
Abrazadas al amanecer, me invitaste a saltar Обнявшись на рассвете, ты пригласил меня прыгнуть
Que la vida es una vez y sabes que estoy a tu lado Эта жизнь один раз, и ты знаешь, что я рядом с тобой
Y que el vértigo no es más que el miedo, el miedo a cambiar И это головокружение не что иное, как страх, страх перемен
Sobre el mar de dudas de tus ojos Над морем сомнений в твоих глазах
Pude ver mis miedos navegar Я мог видеть, как мои страхи плывут
Siempre veo el gris de el arcoíris Я всегда вижу серый цвет радуги
Es mi maldita forma de mirar Это мой гребаный способ смотреть
Con los pies colgando sobre el mar en el acantilado Свесив ноги над морем на скале
Abrazadas al amanecer, me invitaste a saltar Обнявшись на рассвете, ты пригласил меня прыгнуть
Que la vida es una vez y sabes que estoy a tu lado Эта жизнь один раз, и ты знаешь, что я рядом с тобой
Y que el vértigo no es más que el miedo, el miedo a cambiar И это головокружение не что иное, как страх, страх перемен
Y saltamos al amanecer con el sol en los labios И мы прыгаем на рассвете с солнцем на губах
Con la espuma de los sueños rotos bajo nuestros pies С пеной разбитых снов под ногами
Y es que el viento nos abrió sus brazos, nos fuimos volando И ветер раскрыл нам свои объятия, мы улетели
Donde viven esos corazones que saben perderГде живут те сердца, которые умеют проигрывать?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!