
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Испанский
Abrázame(оригинал) | Обними меня(перевод на русский) |
Si has tenido que pensar | Об этом ты должен был подумать. |
Si me lo dabas al llegar, | Ты пришёл и дал мне это, |
Ese beso nació muerto. | Но поцелуй тот родился мертвым. |
- | - |
Si a un centímetro de mí | Если в сантиметре от меня |
No se arrodilla tu corazón | Твое сердце не встаёт на колени, |
Entonces no lo quiero. | Тогда я не хочу этого. |
- | - |
Y cada vez me cuesta más | И мне становится все труднее |
Guardar la luna al despertar | Сохранять Луну при пробуждении, |
Porque es de noche aquí en mi pecho. | Ведь ночь здесь, у меня на груди. |
- | - |
Nuestra estrella se cayó | Наша звезда упала. |
Y nos partió la casa en dos | Она расколола наш дом надвое, |
Camino del infierno. | На пути в ад. |
- | - |
Abrázame... Abrázame | Обними меня... Меня обними. |
Que el sol se va y hay que volver. | Ведь солнце уходит, и нужно идти. |
Abrázame... Que tengo miedo | Обними меня... Ведь я боюсь, |
A no volver, a no volver. | Что не вернусь. Что не вернусь. |
- | - |
Fue tan bonito imaginar | Приятно было представлять. |
Que era posible caminar | Что можно было так гулять |
Descalzos por el tiempo. | Босиком сквозь время. |
- | - |
La rutina me enseñó | Рутина научила меня. |
Entre sus dedos un mechón | Пальцы сплетены в замок, |
De lo que fue querernos. | Потому что мы любили. |
- | - |
Si tengo cielo al qué mirar | У меня есть небо, чтоб смотреть, |
Y estas dos alas para volar, | И эти крылья, чтобы лететь. |
¿por qué sigo en el suelo? | Так почему я все еще на земле? |
- | - |
¿Será que pesa el corazón | Это потому что сердце давит на меня |
Después de tanto, tanto amor? | После стольких, стольких лет любви? |
¿Será porque te quiero? | Это потому, что я люблю тебя? |
- | - |
Abrázame... Abrázame | Обними меня... Меня обними. |
Que el sol se va y hay que volver. | Ведь солнце уходит, и нужно идти. |
Abrázame... Que tengo miedo | Обними меня... Ведь я боюсь, |
A no volver, a no volver. | Что не вернусь. Что не вернусь. |
- | - |
Abrázame... Abrázame | Обними меня... Обними меня. |
Que el sol se va y hay que volver. | Ведь солнце уходит, и нужно идти. |
- | - |
No te vayas sin mí, no me dejes atrás, | Не иди без меня, не оставь позади, |
Que supimos querernos como nadie lo hará. | Ведь мы знали, что любим, как никто не любил. |
Caminemos los dos hacia el mismo lugar. | Так давай же пойдем в то же место с тобой. |
Que se lleve la brisa las cenizas al mar | И пусть бриз уносит наш пепел в море. |
Abrázame(оригинал) |
Si has tenido que pensar si me lo dabas al llegar |
Ese beso nació muerto |
Si a un centímetro de mí no se arrodilla tu corazón |
Entonces no lo quiero |
Y cada vez me cuesta más guardar la luna al despertar |
Porque es de noche aquí en mi pecho |
Nuestra estrella se cayó y nos partió la casa en dos |
Camino del infierno |
Abrázame, abrázame |
Que el sol se va y hay que volver |
Abrázame, que tengo miedo |
A no volver, a no volver |
Fue tan bonito imaginar que era posible caminar |
Descalzos por el tiempo |
La rutina me enseñó entre tus dedos un mechón |
De lo que fue querernos |
Si tengo cielo al que mirar y estas dos alas para volar |
¿Por qué sigo en el suelo? |
Será que pesa el corazón después de tanto, tanto amor |
Será porque te quiero |
Abrázame, abrázame |
Que el sol se va y hay que volver |
Abrázame, que tengo miedo |
A no volver, a no volver |
Abrázame, abrázame |
Que el sol se va y hay que volver |
No te vayas sin mí, no me dejes atrás |
Que supimos querernos como nadie lo hará |
Caminemos los dos hacia el mismo lugar |
Que se lleve la brisa las cenizas al mar |
Обними меня.(перевод) |
Если бы вам пришлось подумать, если бы вы дали его мне, когда вы приехали |
Этот поцелуй родился мертвым |
Если в дюйме от меня твое сердце не встанет на колени |
Так что я не хочу этого |
И мне становится все труднее и труднее удерживать луну, когда я просыпаюсь |
Потому что в моей груди ночь |
Наша звезда упала и сломала наш дом пополам |
адская дорога |
обними меня, обними меня |
Что солнце уходит, и ты должен вернуться |
Обними меня, я боюсь |
не вернуться, не вернуться |
Было так приятно представить, что можно ходить |
Босиком сквозь время |
Рутина показала мне замок между пальцами |
О том, каково было любить друг друга |
Если бы у меня было небо, на которое я мог бы смотреть, и эти два крыла, чтобы летать |
Почему я все еще на земле? |
Могло ли быть так, что сердце тяготит столько, столько любви |
Это будет потому, что я люблю тебя |
обними меня, обними меня |
Что солнце уходит, и ты должен вернуться |
Обними меня, я боюсь |
не вернуться, не вернуться |
обними меня, обними меня |
Что солнце уходит, и ты должен вернуться |
Не уходи без меня, не оставляй меня |
Что мы умели любить друг друга, как никто другой |
Давайте оба пойдем в одно и то же место |
Пусть ветер унесёт пепел к морю |