Перевод текста песни Abrázame - La Oreja de Van Gogh

Abrázame - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abrázame, исполнителя - La Oreja de Van Gogh.
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Испанский

Abrázame

(оригинал)

Обними меня

(перевод на русский)
Si has tenido que pensarОб этом ты должен был подумать.
Si me lo dabas al llegar,Ты пришёл и дал мне это,
Ese beso nació muerto.Но поцелуй тот родился мертвым.
--
Si a un centímetro de míЕсли в сантиметре от меня
No se arrodilla tu corazónТвое сердце не встаёт на колени,
Entonces no lo quiero.Тогда я не хочу этого.
--
Y cada vez me cuesta másИ мне становится все труднее
Guardar la luna al despertarСохранять Луну при пробуждении,
Porque es de noche aquí en mi pecho.Ведь ночь здесь, у меня на груди.
--
Nuestra estrella se cayóНаша звезда упала.
Y nos partió la casa en dosОна расколола наш дом надвое,
Camino del infierno.На пути в ад.
--
Abrázame... AbrázameОбними меня... Меня обними.
Que el sol se va y hay que volver.Ведь солнце уходит, и нужно идти.
Abrázame... Que tengo miedoОбними меня... Ведь я боюсь,
A no volver, a no volver.Что не вернусь. Что не вернусь.
--
Fue tan bonito imaginarПриятно было представлять.
Que era posible caminarЧто можно было так гулять
Descalzos por el tiempo.Босиком сквозь время.
--
La rutina me enseñóРутина научила меня.
Entre sus dedos un mechónПальцы сплетены в замок,
De lo que fue querernos.Потому что мы любили.
--
Si tengo cielo al qué mirarУ меня есть небо, чтоб смотреть,
Y estas dos alas para volar,И эти крылья, чтобы лететь.
¿por qué sigo en el suelo?Так почему я все еще на земле?
--
¿Será que pesa el corazónЭто потому что сердце давит на меня
Después de tanto, tanto amor?После стольких, стольких лет любви?
¿Será porque te quiero?Это потому, что я люблю тебя?
--
Abrázame... AbrázameОбними меня... Меня обними.
Que el sol se va y hay que volver.Ведь солнце уходит, и нужно идти.
Abrázame... Que tengo miedoОбними меня... Ведь я боюсь,
A no volver, a no volver.Что не вернусь. Что не вернусь.
--
Abrázame... AbrázameОбними меня... Обними меня.
Que el sol se va y hay que volver.Ведь солнце уходит, и нужно идти.
--
No te vayas sin mí, no me dejes atrás,Не иди без меня, не оставь позади,
Que supimos querernos como nadie lo hará.Ведь мы знали, что любим, как никто не любил.
Caminemos los dos hacia el mismo lugar.Так давай же пойдем в то же место с тобой.
Que se lleve la brisa las cenizas al marИ пусть бриз уносит наш пепел в море.

Abrázame

(оригинал)
Si has tenido que pensar si me lo dabas al llegar
Ese beso nació muerto
Si a un centímetro de mí no se arrodilla tu corazón
Entonces no lo quiero
Y cada vez me cuesta más guardar la luna al despertar
Porque es de noche aquí en mi pecho
Nuestra estrella se cayó y nos partió la casa en dos
Camino del infierno
Abrázame, abrázame
Que el sol se va y hay que volver
Abrázame, que tengo miedo
A no volver, a no volver
Fue tan bonito imaginar que era posible caminar
Descalzos por el tiempo
La rutina me enseñó entre tus dedos un mechón
De lo que fue querernos
Si tengo cielo al que mirar y estas dos alas para volar
¿Por qué sigo en el suelo?
Será que pesa el corazón después de tanto, tanto amor
Será porque te quiero
Abrázame, abrázame
Que el sol se va y hay que volver
Abrázame, que tengo miedo
A no volver, a no volver
Abrázame, abrázame
Que el sol se va y hay que volver
No te vayas sin mí, no me dejes atrás
Que supimos querernos como nadie lo hará
Caminemos los dos hacia el mismo lugar
Que se lleve la brisa las cenizas al mar

Обними меня.

(перевод)
Если бы вам пришлось подумать, если бы вы дали его мне, когда вы приехали
Этот поцелуй родился мертвым
Если в дюйме от меня твое сердце не встанет на колени
Так что я не хочу этого
И мне становится все труднее и труднее удерживать луну, когда я просыпаюсь
Потому что в моей груди ночь
Наша звезда упала и сломала наш дом пополам
адская дорога
обними меня, обними меня
Что солнце уходит, и ты должен вернуться
Обними меня, я боюсь
не вернуться, не вернуться
Было так приятно представить, что можно ходить
Босиком сквозь время
Рутина показала мне замок между пальцами
О том, каково было любить друг друга
Если бы у меня было небо, на которое я мог бы смотреть, и эти два крыла, чтобы летать
Почему я все еще на земле?
Могло ли быть так, что сердце тяготит столько, столько любви
Это будет потому, что я люблю тебя
обними меня, обними меня
Что солнце уходит, и ты должен вернуться
Обними меня, я боюсь
не вернуться, не вернуться
обними меня, обними меня
Что солнце уходит, и ты должен вернуться
Не уходи без меня, не оставляй меня
Что мы умели любить друг друга, как никто другой
Давайте оба пойдем в одно и то же место
Пусть ветер унесёт пепел к морю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: La Oreja de Van Gogh