Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'est ce que tu veux , исполнителя - La Brigade. Дата выпуска: 19.04.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'est ce que tu veux , исполнителя - La Brigade. Qu'est ce que tu veux(оригинал) |
| Toujours les mêmes choses, les choses qu’on ne renie pas |
| Y a tellement de chose à dire, non, non |
| Faut leur dire, faut leur dire ce qu’on pense |
| Mes dents grincent comme les portes d’un domaine |
| Quand je voie qu’on se domine |
| Les uns, les autres, ça me troue l’abdomen |
| Je rumine toujours les même propos |
| Je n’ai de cesse, je ressasse c’est toujours le même topo |
| Systématique les même phrases idiomatique |
| Qui fixent les zygomatiques autour de la même thématique |
| Depuis le temps que j’ai commencé, depuis le temps que c’est commencé |
| Combien d’histoire j’ai romancé |
| Mais voilà y a rien qui évolue |
| Va savoir si entre nous c’est vraiment le bien qui est voulu |
| Constate: y a que de la haine qu’on génère |
| On prend un malin plaisir à se détruire entre congénères (bref) |
| Voir que tout foire, ça fout le cafard (même au K-Fear) |
| Mais je suis pas de ceux qui pensent qui y a rien à faire |
| Je vais pas te dire chuis pas déçu mais faut pas me dire |
| Qu’y a pas d’issu et que la solution viendra pas d’ici |
| Mais qu’est ce tu veux que je fasse |
| Qu’est-ce que tu veux que je te dise |
| Façon c’qu’on dit, on a beau l’dire |
| Tout le monde le sait, tout le monde le ressent |
| Mais ça n’empêchera pas l’homme de faire couler l’sang |
| Accepter les leçons, d’bâtards comme ça laisse tomber |
| J’l’accepte seul si celle-ci est censée ou sans ça je fais le sourd |
| L’homme d'état a les mains plus sales qu’un |
| Dealer de crack qui l’fume et en plus met sa rate au tapin |
| Comment? |
| Comment tu veux qu’j’ai confiance |
| Comment tu veux que j’avance |
| Dans ce décor combien ont perdu le bon sens |
| Je dis ça, en vérité j’flippe ma race |
| T’rends compte j’passe pas 15 jours tranquille sans qu’les flics m’agressent |
| Le petit Karim faut pas qui vive ça |
| Faut qui kiffe sa vie tranquille c’est pour lui qu’au ciel je prie ça |
| À se demander mais où on est, où je suis, mais où qu’on soit |
| J’conçois rien n’est perdu si plus de fous on est |
| À s’battre pour la même chose, la même cause |
| Pas acquise, soit, mais c’est celle qui fait que tant de blêmes s’posent |
| Mais qu’est ce tu veux que je fasse |
| Qu’est-ce que tu veux que je te dise |
| Dans les cités, beaucoup trop de jeunes vivent dehors comme en prison |
| L’argent nous pousse à nous haïr et c’est nous que nous méprisons |
| Le désespoir est quand trop de jeunes s’tapent et s’tirent dessus |
| S’embrouillent entre quartiers pour des biz à même pas 2 sous |
| Ouais, un jeune sur dix cités pour s'évader de la cité |
| Prends ou vends des produits illicite et veut fuir la mendicité |
| Beaucoup finissent en prison, les plus malchanceux dans un linceul |
| Un seul sur cent y réchappe mais petit pas que le malin seul |
| En fait l’union fait la force, pourtant trop de jeunes s’entêtent |
| A vendre leur âme au diable dès l’instant où ils s’endettent |
| La crainte d’un avenir compromis trouble jusqu'à leur sommeil |
| Et c’est pour eux qu’il faut que la Gade brille comme le soleil |
| Qu’elle éclaire l’esprit des jeunes perdus dans des blocs de ciment gris |
| Car le savoir est une arme c’est ce que dieu du haut des six monts cri |
| Aux jeunes maintenus à l’ombre des cités ou entre quatre murs |
| S’ils tombent que la foi les protège telle une armure (ouais, telle une bombe!) |
| Mais qu’est ce tu veux que je fasse |
| Qu’est-ce que tu veux que je te dise |
Что ты хочешь(перевод) |
| Всегда одни и те же вещи, которые мы не отрицаем |
| Так много нужно сказать, нет, нет. |
| Должен сказать им, должен сказать им, что мы думаем |
| Мои зубы скрипят, как ворота домена |
| Когда я вижу, что мы доминируем друг над другом |
| Один, другой, он пронзает мой живот |
| Я всегда размышляю об одних и тех же вещах |
| Я никогда не останавливаюсь, я повторяю это, это всегда одна и та же история |
| Систематические одни и те же идиоматические фразы |
| Которые фиксируют скулы вокруг одной и той же темы |
| С тех пор, как я начал, с тех пор, как это началось |
| Сколько истории я романтизировал |
| Но ничего не меняется |
| Кто знает, действительно ли между нами нужно добро |
| Примечание: генерируется только ненависть |
| Мы получаем злобное удовольствие, уничтожая друг друга среди сородичей (короче) |
| Видя, что все идет не так, он ебет блюз (даже на K-Fear) |
| Но я не из тех, кто думает, что нечего делать. |
| Я не собираюсь говорить тебе, что я не разочарован, но не говори мне |
| Что выхода нет и решение не придет отсюда |
| Но что ты хочешь, чтобы я сделал |
| Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? |
| Как мы говорим, мы можем сказать это |
| Все это знают, все это чувствуют |
| Но это не остановит человека от пролития крови |
| Прими уроки, от таких ублюдков отпусти |
| Я принимаю его один, если этот предполагается или без этого, я играю глухого |
| У государственного деятеля руки грязнее, чем у человека |
| Торговец крэком, который курит его и вдобавок сажает свою селезенку на крючок |
| Как? |
| Как ты хочешь, чтобы я доверял |
| Как ты хочешь, чтобы я ушел |
| В таком сеттинге сколько потеряли здравый смысл |
| Я говорю это, по правде говоря, я схожу с ума от своей расы |
| Ты понимаешь, что я не провожу 15 спокойных дней без того, чтобы копы не напали на меня? |
| Маленький Карим не должен так жить |
| Кто уходит от своей тихой жизни, за него я молюсь небесам |
| Интересно, но где мы, где я, но где мы |
| Я понимаю, что ничего не потеряно, если мы будем больше дураков |
| Бороться за то же самое, за ту же причину |
| Тоже не приобретенный, но именно из-за него возникает так много проблем. |
| Но что ты хочешь, чтобы я сделал |
| Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? |
| В поместьях слишком много молодых людей живут на улице, как в тюрьме. |
| Деньги заставляют нас ненавидеть себя, и мы презираем себя |
| Отчаяние — это когда слишком много молодых людей бьют и стреляют друг в друга |
| Запутаться между районами для бизнеса даже не 2 копейки |
| Да, каждый десятый юноша уезжает из города |
| Берите или продавайте нелегальные товары и хотите избежать попрошайничества |
| Многие попадают в тюрьму, несчастные в саван |
| Только один из ста выживает, но маленький шаг, чем один лукавый |
| На самом деле сила в единстве, но слишком много молодежи упрямо |
| Продать свою душу дьяволу в тот момент, когда они влезут в долги. |
| Страх скомпрометированного будущего тревожит их сон |
| И именно для них Гаде должен сиять, как солнце |
| Пусть он просветит умы молодых людей, затерянных в глыбах серого цемента. |
| Ибо знание - это оружие, вот о чем кричит бог с вершины шести гор |
| Чтобы молодые держались в тени городов или между четырьмя стенами |
| Если они падут, пусть вера защитит их, как броня (да, как бомба!) |
| Но что ты хочешь, чтобы я сделал |
| Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? |