Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deserts Of Mars , исполнителя - La Bionda. Дата выпуска: 27.01.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deserts Of Mars , исполнителя - La Bionda. Deserts Of Mars(оригинал) |
| On the tenth of June we landed here on Mars |
| And we looked up through the dust clouds to the stars |
| All around us lay a plain of burning sand |
| And a bitter wind flew out across the land |
| Not a single ghost was there to tell the past |
| Not a single lonely blade of desert grass |
| This is how it really feels to be alone |
| Only fifty million miles away from home |
| I have flown here through the silences of space |
| And I dared to set my foot upon this place |
| On the desert lies the shadow of a man |
| But the wind has blown his footprints from the sand |
| In the Martian night two moons rise in the sky |
| And the winter cold is deeper than a sigh |
| And the mountains here were bare since time began |
| And they make me feel ashamed of what I am |
| I have flown here through the silences of space |
| And I dared to set my foot upon this place |
| On the desert lies the shadow of a man |
| But the wind has blown his footprints from the sand |
| I have flown here through the silences of space |
| And I dared to set my foot upon this place |
| On the desert lies the shadow of a man |
| But the wind has blown his footprints from the sand |
Пустыни Марса(перевод) |
| Десятого июня мы приземлились здесь, на Марсе. |
| И мы смотрели сквозь облака пыли на звезды |
| Вокруг нас лежала равнина горящего песка |
| И пронесся по земле горький ветер |
| Ни одного призрака не было, чтобы рассказать прошлое |
| Ни одной одинокой травинки пустыни |
| Вот как на самом деле чувствуется одиночество |
| Всего в пятидесяти миллионах миль от дома |
| Я прилетел сюда через тишину космоса |
| И я осмелился ступить на это место |
| В пустыне лежит тень человека |
| Но ветер сдул его следы с песка |
| В марсианской ночи в небе всходят две луны |
| И зимний холод глубже вздоха |
| И горы здесь были голыми с начала времен |
| И они заставляют меня стыдиться того, кто я |
| Я прилетел сюда через тишину космоса |
| И я осмелился ступить на это место |
| В пустыне лежит тень человека |
| Но ветер сдул его следы с песка |
| Я прилетел сюда через тишину космоса |
| И я осмелился ступить на это место |
| В пустыне лежит тень человека |
| Но ветер сдул его следы с песка |