| — A ver muchacho ¿que es lo que quieres?
| — Давай посмотрим, мальчик, что ты хочешь?
|
| — Eh pues quería pedirle trabajo señor
| — Э, ну, я хотел попросить вас о работе, сэр.
|
| — ¿Querías o quieres? | — Ты хотел или хочешь? |
| ¿Sabes qué tipo de trabajo hacemos aquí?
| Вы знаете, какую работу мы здесь делаем?
|
| — Pos mas o menos
| — После более или менее
|
| — Hm, mira para entrarle a este jale hacen falta huevos. | — Хм, смотри, чтобы попасть в эту джейл, тебе нужны яйца. |
| Hay que tenerlos bien
| Вы должны иметь их правильно
|
| puestos. | сообщения. |
| ¿Tú tienes huevos?
| У тебя есть яйца?
|
| — Si, si señor. | — Да, да, сэр. |
| Le voy a echar ganas
| я заставлю тебя хотеть
|
| — Hm, mira wey. | — Хм, смотри, чувак. |
| Yo se que lo que te atrae aquí son carros, los viajes,
| Я знаю, что вас здесь привлекают машины, путешествия,
|
| las viejas, la lana, el chupe, el desmadre ¿verdad?
| старые, шерсть, отстой, хаос, верно?
|
| — Si, si…
| - Да Да…
|
| — Si, si que bueno. | — Да, да, это хорошо. |
| Ok, pues mira aquí te va. | Ладно, смотри сюда. |
| Vamos a dejarnos de pendejadas,
| Давай перестанем дурачиться,
|
| mamadas y jaladas. | минеты и придурки. |
| Aquí tienes que ser leal a la empresa. | Здесь нужно быть лояльным к компании. |
| Andando de fanfarrón,
| ходить как хвастун,
|
| de culo, hablando de más. | жопа, говоря о большем. |
| Eso te puede costar tu vida. | Это может стоить вам жизни. |
| Y aquí no te corremos,
| И здесь мы вас не запускаем,
|
| te eliminamos. | мы устраняем вас |
| No nomas a ti, para tu pinche familia también. | Не только для тебя, но и для твоей гребаной семьи. |
| Tenlo bien en
| хорошо в
|
| mente, lo que siempre dicen, cuando entras a este jale nunca te puedes salir
| Имейте в виду, что они всегда говорят, когда вы входите в эту тюрьму, вы никогда не можете выйти
|
| cabrón, nunca. | ублюдок, никогда. |
| Acuérdate de eso hasta la muerte y después…
| Запомни это до самой смерти, а потом...
|
| Esta cabrón ahí fuera
| этот ублюдок там
|
| Tienes que controlar la calle para hacer más feria
| Вы должны контролировать улицу, чтобы сделать ее более справедливой
|
| Yo'…
| Я'…
|
| Ah, estoy aquí por algo
| О, я здесь для чего-то
|
| No por un sueldo que diga lo que valgo
| Не за зарплату, которая говорит, чего я стою
|
| No se como me salgo
| я не знаю, как мне выбраться
|
| De este camino que me convierte en polvo parece un viaje largo
| Эта дорога, которая превращает меня в пыль, кажется долгой дорогой.
|
| Igual que un niño trepado en un árbol
| Так же, как ребенок, лазающий по дереву
|
| Viendo para el cielo pensando cómo alcanzarlo
| Глядя в небо, думая, как его достичь
|
| En la calle está el queso, yo salgo a buscarlo
| На улице сыр, я иду его искать
|
| El dinero es el lenguaje que parlo
| Деньги - это язык, на котором я говорю
|
| Te cuento como es aquí en los barrios de México
| Я расскажу вам, как здесь, в окрестностях Мексики
|
| Todo se ha vuelto frío tal vez fue el cambio climático
| Все похолодело, может быть, это было изменение климата
|
| Metidos en el tráfico o en el narcotráfico
| вовлечены в торговлю или торговлю наркотиками
|
| Volviéndonos locos se pasa la vida rápido
| Сойти с ума, жизнь проходит быстро
|
| Si, si, le dicen vida real
| Да, да, они называют это реальной жизнью
|
| A esta personal espiral sin final
| К этой личной бесконечной спирали
|
| Sin feria en las bolsas las cosas van mal
| Без ярмарки в сумках все идет не так
|
| Y siempre hay vacantes en tu empresa criminal local
| И всегда есть лазейки в вашем местном криминальном бизнесе.
|
| No la voy a pensar mucho pasa la fusca en corto
| Не буду много думать об этом, короче мимо фуска
|
| Nomás va ser un rato en lo que me levanto
| Просто пройдет какое-то время, когда я встану
|
| Click-clack se desató la fiera
| Щелчок-клак, зверь был развязан
|
| Mi familia es mi patria por ellos si voy a la guerra
| Моя семья для них моя страна, если я пойду на войну
|
| Ahora cállate perra, dame el billete
| Теперь заткнись, сука, дай мне билет
|
| Pecho sobre la tierra antes de truenen los cohetes
| Сундук на земле перед грохотом ракет
|
| Antes de que reviente al que me falte al respeto
| Прежде чем я разобью того, кто меня не уважает
|
| Se quieren hacer los vivos yo los voy a hacer los muertos, créelo
| Они хотят играть в живых, я буду играть в мертвых, поверь.
|
| Ya desde niño aprendí a perder
| С детства я научился проигрывать
|
| Hoy todo lo quiero es comprender que fue
| Сегодня все, что я хочу, это понять, что это было
|
| Quiero entender porque
| Я хочу понять, почему
|
| Metido en líos me eché a perder
| я попал в беду я испортил
|
| Hoy todo lo que quiero es comprender que fue
| Сегодня все, что я хочу, это понять, что это было
|
| Quiero entender porque
| Я хочу понять, почему
|
| Tuve miedo de la pobreza por eso escapé
| Я боялся бедности, поэтому я убежал
|
| Mi religión fue la violencia, ahí deposité mi fé
| Моей религией было насилие, вот во что я верил
|
| Atrapado en la red, el negocio me ha enseñado que
| Пойманный в сети, бизнес научил меня тому, что
|
| Nadie da nada gratis, todo se cobra después
| Бесплатно никто ничего не дает, все оплачивается потом
|
| Así que sin llorar, si quieres volar vuela
| Так что не плачь, если хочешь лететь, лети
|
| Hasta que estés metido en una caja rodeado de velas
| Пока ты не застрял в коробке, окруженной свечами
|
| Rodeado de balas, si, esa fue mi escuela
| В окружении пуль, да, это была моя школа
|
| Aprendí a las malas ahora todos se la pelan wey
| Я усвоил трудный путь, теперь все чистят его.
|
| Me convertí en salvaje para sentirme más hombre
| Я стал диким, чтобы почувствовать себя мужчиной
|
| Olvidé mi nombre como me olvidé del hambre
| Я забыл свое имя, как забыл о голоде
|
| Avispas de metal silbando atacan en enjambre
| Шипящие металлические осы атакуют стаей
|
| Mantuve a flote el barco en estos charcos de sangre
| Я держал корабль на плаву в этих лужах крови
|
| Días, meses, años el tiempo pasa veloz
| Дни, месяцы, годы время проходит быстро
|
| En los barrios perdidos olvidados de dios
| В богом забытых затерянных кварталах
|
| Estuve en pos de un futuro mejor para los míos
| Я стремился к лучшему будущему для себя
|
| Pero al final fui yo el que los destruyó
| Но в конце концов я был тем, кто их уничтожил
|
| Me siento vacío, sonrío sombrío, son fríos relatos
| Я чувствую себя опустошенным, я мрачно улыбаюсь, это холодные истории
|
| Tratos caídos, asesinato serial, arrebato
| Падшие сделки, серийное убийство, взрыв
|
| Por poner carne en mi plato, nunca vi mis errores
| За то, что положил мясо на мою тарелку, я никогда не видел своих ошибок
|
| Hoy me trajeron flores mientras besan mi retrato
| Сегодня они принесли мне цветы, пока они целуют мой портрет
|
| Desde el ataúd hablo frío como la nieve
| Из гроба я говорю холодно, как снег
|
| La vida no se olvida te cobra lo que le debes
| Жизнь не забыта, она взимает с вас то, что вы ей должны
|
| Ayer fui el mas chingón pero el tiempo no retrocede
| Вчера я был самым крутым, но время не возвращается
|
| Hoy me he quedado solo, soy la calle cuando llueve
| Сегодня я один, я улица, когда идет дождь
|
| Ya desde niño aprendí a perder
| С детства я научился проигрывать
|
| Hoy todo lo quiero comprender que fue
| Сегодня я хочу понять, что это было
|
| Quiero entender porque
| Я хочу понять, почему
|
| Metido en líos me eché a perder
| я попал в беду я испортил
|
| Hoy todo lo que quiero es comprender que fue
| Сегодня все, что я хочу, это понять, что это было
|
| Quiero entender porque
| Я хочу понять, почему
|
| Smo' piensa en la feria
| Smo' думает о ярмарке
|
| ¿Acaso fue la feria?
| Это была ярмарка?
|
| No hay requisito solo ocupas un motivo
| Нет требований, вы занимаете только причину
|
| Para que su ombligo conozca el cuerno de chivo
| Чтоб твой пуп знал козий рог
|
| Olvida tus amigos acepta los enemigos
| Забудь своих друзей, прими врагов
|
| Esos que vivirán por siempre en tu mente contigo
| Тех, кто будет жить вечно в твоей памяти вместе с тобой
|
| Por usar este torsal quieres abusar de mi
| Используя этот торс, ты хочешь оскорбить меня.
|
| Si hablas a espaldas de mi serás un fugaz enemy
| Если ты будешь говорить за моей спиной, ты будешь мимолетным врагом
|
| Gracias a este mundo me despierto en cuanto me dormí
| Благодаря этому миру я просыпаюсь, как только засыпаю
|
| Pobre de mi lady, de mi madre y de mi baby
| Бедная моя леди, моя мать и мой ребенок
|
| Les mentí y los metí, con viejas me entrometí
| Я наврал им и вставил, со старушками мешал
|
| El error que cometí fue para mi el mejor festín
| Ошибка, которую я сделал, была для меня лучшим праздником
|
| Pinchi compromiso me hizo sentir como un Iraquí
| Приверженность Пинчи заставила меня почувствовать себя иракцем
|
| Si me mira la tira aquí asustaría a esos maniquíes
| Если я посмотрю на полоску здесь, это напугает эти манекены.
|
| Ya no se oye El Buki, hoy bazooka y Gerardo Ortiz
| Эль Буки больше не слышно, сегодня базука и Херардо Ортис
|
| Todas las gringas sin nariz y el pacífico en el Distrito
| Все гринги без носа и Тихий океан в округе
|
| Chico, mi costumbre así es
| Мальчик, моя привычка такая
|
| Desde El Valle hasta Maza, delito lirical
| От Эль Валье до Мазы, лирическое преступление
|
| Smo' piensa en la feria
| Smo' думает о ярмарке
|
| ¿Acaso fue la feria?
| Это была ярмарка?
|
| Smo' piensa en la feria
| Smo' думает о ярмарке
|
| ¿Acaso fue la feria?
| Это была ярмарка?
|
| Smo' piensa en la feria
| Smo' думает о ярмарке
|
| ¿Acaso fue la feria?
| Это была ярмарка?
|
| Sólo pensé en la feria
| Я думал только о ярмарке
|
| Fue la feria… | Это была ярмарка... |