Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luces Fantasma, исполнителя - La Banda Bastön
Дата выпуска: 16.02.2017
Язык песни: Испанский
Luces Fantasma(оригинал) |
Vuelven las mismas luces fantasma |
Siempre las mismas luces fantasma |
Vuelven las mismas luces fantasma |
Siempre las mismas luces fantasma |
Se que las cosas no son como mi ego supone |
Se que el amor que se gasta no se repone (no se repone) |
Y el nuestro se gastó, poco a poco se devastó |
Nos dimos demasiado pero sucede que no bastó |
Esta realidad me aturde, tu locura fue mi refugio |
Se nos hizo tarde, mi locura fue tu desquicio |
Tenerte se me hizo un vicio, tu y yo nos enganchamos |
Tomados de las manos fue saltamos al precipicio |
Sabes que nunca quise hacerte daño aunque lo hice |
Recorrimos caminos grises, remolinos cicatrices |
No pudimos ser felices no podemos continuar |
El sueño fue bueno mientras duro ahora tenemos que despertar |
El fuego nos mató |
Fantasmas nos dejó |
El cuerpo se llevó |
Y polvo regresó |
El tiempo es un reloj de arena, es un reloj de arena |
Vivimos en dunas, discusiones que nos envenenan |
Nos gustan los problemas, éramos tal para cual nena |
Que pena que se terminó nena, hoy todo está en ruinas, se quema |
El sexo era increíble baby, eso lo hacíamos bien |
Nuestro noviazgo terrible nos cansamos del edén |
Nos adoramos pagamos el diezmo, luego corrimos todos los riesgos |
Ahora los números van para atrás, 5, 4, 3, 2 |
Textos, fotos, recuerdos, sueños rotos y pleitos |
Caminamos hacia el incendio con los ojos abiertos |
Palabras en el viento hablamos en silencio |
Que es la voz de los sabios y la voz de los muertos |
El fuego nos mató |
Fantasmas nos dejó |
El cuerpo se llevó |
Y polvo regresó |
Cuanto me equivoqué lo sé no hay pretextos |
Cuanto me duele ver que de lo nuestro ya solo hay restos |
Pero no hay más que decirnos ¿cierto? |
Venimos a despedirnos |
Ya comprendimos los signos ¿cierto? |
Hemos creado un infierno |
Entre tú y yo mi amor hay una nube de humo |
No puedo verte llorando, quiero calmarte pero no se como |
Mientras camino a la puerta me doy cuenta que no hay vuelta atrás |
Se que no me olvidarás y se que no voy a olvidarte jamás |
El fuego nos mató |
Fantasmas nos dejó |
El cuerpo se llevó |
Y polvo regresó |
(перевод) |
Те же призрачные огни возвращаются |
Всегда одни и те же призрачные огни |
Те же призрачные огни возвращаются |
Всегда одни и те же призрачные огни |
Я знаю, что все не так, как предполагает мое эго |
Я знаю, что потраченная любовь не заменяется (не заменяется) |
И наш был потрачен, мало-помалу он был опустошен |
Мы дали себе слишком много, но бывает, что этого недостаточно |
Эта реальность ошеломляет меня, твое безумие было моим убежищем. |
Мы опоздали, мое безумие было твоим безумием |
Сделав тебя пороком, мы с тобой подсели |
Взявшись за руки мы прыгнули со скалы |
Ты знаешь, я никогда не хотел причинить тебе боль, хотя и сделал |
Мы шли по серым дорогам, закрученные шрамы |
Мы не могли быть счастливы, мы не можем продолжать |
Сон был хорош, пока он длился, теперь нам нужно проснуться. |
огонь убил нас |
призраки покинули нас |
тело было взято |
и пыль вернулась |
Время - песочные часы, это песочные часы |
Мы живем в дюнах, дискуссии отравляют нас. |
Нам нравятся проблемы, мы были по одному на каждую девушку |
Жаль, что все кончено, детка, сегодня все в руинах, все горит |
Секс был потрясающим, детка, мы сделали это хорошо |
Наши ужасные ухаживания, мы устаем от Эдема |
Мы поклонялись, мы платили десятину, потом мы шли на все риски |
Теперь цифры идут в обратном порядке, 5, 4, 3, 2 |
Тексты, фото, воспоминания, разбитые мечты и судебные процессы |
Мы идем в огонь с открытыми глазами |
Слова на ветру мы говорим в тишине |
Что такое голос мудрых и голос мертвых |
огонь убил нас |
призраки покинули нас |
тело было взято |
и пыль вернулась |
Насколько я ошибался, я знаю, что нет оправданий |
Как же мне больно видеть, что остались только наши |
Но нам больше нечего сказать, верно? |
Мы пришли попрощаться |
Мы уже поняли знаки, верно? |
Мы создали ад |
Между тобой и мной, моя любовь, облако дыма |
Я не вижу, как ты плачешь, я хочу тебя успокоить, но не знаю, как |
Когда я иду к двери, я понимаю, что пути назад нет. |
Я знаю, что ты меня не забудешь, и я знаю, что никогда не забуду тебя. |
огонь убил нас |
призраки покинули нас |
тело было взято |
и пыль вернулась |