| When I see you again can we pick up what we left it
| Когда я увижу тебя снова, можем ли мы забрать то, что оставили?
|
| Will our soft ideas grow old and impossible
| Будут ли наши мягкие идеи стареть и становиться невозможными
|
| When I fall asleep will you help me to wake up
| Когда я засну, ты поможешь мне проснуться?
|
| I am the one who waits
| Я тот, кто ждет
|
| I am waiting
| Я жду
|
| I am the one who waits
| Я тот, кто ждет
|
| Will I see you again in accordance (silence is a pardon)
| Увижу ли я вас снова в соответствии (молчание - это прощение)
|
| With sympathy (one part sound)
| С сочувствием (одна часть звука)
|
| When I call softly (my rescue is uncertain)
| Когда я тихонько зову (мое спасение ненадежно)
|
| You go (softly named)
| Вы идете (мягко названный)
|
| When I cry like a thief (the same words try us both)
| Когда я плачу, как вор (одни и те же слова испытывают нас обоих)
|
| Will you still lie back to me (if I go)
| Будете ли вы все еще лежать ко мне (если я уйду)
|
| If I tell you would you keep it
| Если я скажу вам, вы бы сохранили его
|
| Disconnection or connection
| Отключение или подключение
|
| If I tell you could you be keeped (keep it to yourself)
| Если я скажу вам, вы можете остаться (держите это при себе)
|
| Would you be keeped (I cannot see how it will change)
| Будете ли вы сохранены (я не вижу, как это изменится)
|
| Disconnection or Connection
| Отключение или подключение
|
| I am the one who waits
| Я тот, кто ждет
|
| I am waiting
| Я жду
|
| I am the one who waits | Я тот, кто ждет |