| Queen
| Королева
|
| Jazz
| Джаз
|
| More Of That Jazz (Taylor)
| Больше этого джаза (Тейлор)
|
| If you’re feeling tired and lonely
| Если вы чувствуете усталость и одиночество
|
| Uninspired and lonely
| Невдохновленный и одинокий
|
| If you’re thinking how the days seem long
| Если вы думаете, что дни кажутся длинными
|
| All you’re given
| Все, что вам дано
|
| Is what you’ve been given a thousand times before
| Это то, что вам давали тысячу раз раньше
|
| Just more more
| Просто больше больше
|
| More of that jazz
| Больше этого джаза
|
| More no more of that jazz
| Больше не больше этого джаза
|
| Give me no more
| Не дай мне больше
|
| No more of that jazz
| Нет больше этого джаза
|
| Only football gives us thrills
| Только футбол дает нам острые ощущения
|
| Rock 'n roll just pays the bills
| Рок-н-ролл просто оплачивает счета
|
| Only our team is the real team
| Только наша команда настоящая команда
|
| Bring out the dogs get on your feet
| Выведи собак, встань на ноги
|
| Lie on the floor
| Лежать на полу
|
| Kinda thinking I’ve heard that line before
| Как будто я уже слышал эту строчку раньше
|
| Just more more
| Просто больше больше
|
| More of that jazz
| Больше этого джаза
|
| More no more of that jazz
| Больше не больше этого джаза
|
| Give me no more no more of that jazz
| Не дай мне больше этого джаза
|
| Oh no matter fool
| О, неважно, дурак
|
| Get no business hanging around and telling lies
| Не надо слоняться без дела и лгать
|
| Bicycle races are coming your way
| Велосипедные гонки ждут вас
|
| If you can’t beat them join them
| Если вы не можете победить их, присоединяйтесь к ним
|
| Fun it
| весело это
|
| Are you gonna let it all hang out?
| Ты собираешься оставить все это болтаться?
|
| Fat bottomed girls you make the rocking world go round | Девочки с толстым дном, вы заставляете рок-мир вращаться |