| Падам падам! |
| Где трек барабана?
|
| Итак, вы говорите, что вы король, но где ваше королевство?
|
| Это мой первый альбом тысячелетия
|
| Мне нужно поработать, чтобы продать платину
|
| Ромашки ярко-желтые... Я говорю как Отелло
|
| Откройте микрофон
|
| Потому что ты не хочешь пропустить это, проверь статистику
|
| Это может быть мистическое лирическое блаженство
|
| Хулабалу, пикабу, ты! |
| Что ты можешь сделать?
|
| Я использую свой микрофон вуду
|
| Когда я нажимаю на микрофон, ты чувствуешь боль
|
| Накачайте громкость и сойдите с ума
|
| Эй, я не хочу поднимать войну, сеньор,
|
| За исключением Karate Plus на Commodore 64.
|
| Хочешь попробовать мои рифмы в изобилии?
|
| Я даю вам метафору от Хельсинки до Сингапура
|
| Припев:
|
| Если ты думаешь, что это легко, улетай, улетай
|
| Если ты думаешь, что это легко, улетай, потому что я не могу тебе помочь
|
| Итак, вы говорите, что вы король
|
| Вы выбираете микрофон, но ничего не говорите
|
| Назад, обратно на трассу, йо комбайя, милорд
|
| Я использую свое слово как меч
|
| Держи мой микрофон как факел в темноте
|
| И выходят волки, как собаки, они лают
|
| Если передвижение заставляет вас качаться, как океан
|
| И вам нужно еще немного, спросите у промоушена TJ
|
| S.O.S., я из озера Лох-Несс
|
| И ты предпочитаешь быть дома с мамой, играя в шахматы
|
| Хип-хоп ураган готов к кампании
|
| Чтобы разорвать цепи вашего мозга в эту последнюю красную минуту
|
| Покажи мне, ты в этом, ты часть команды?
|
| Раз, два, накачай, раз, два
|
| 911 бедствие, бедствие!
|
| Я думаю, эта игра была слишком сложной для тебя.
|
| Чего-чего? |
| Итак, вы думаете, что заслуживаете еще одного шанса?
|
| Меня устраивает, но одно условие: ты должен танцевать
|
| Раз, два, накачай, раз, два |