| Arrow of Entropy (оригинал) | Стрела энтропии (перевод) |
|---|---|
| Aeons after the profound crumbling from the primordial obscurity | Эоны после глубокого разрушения изначальной тьмы |
| Of which the motes of dust and the arrow sprung forth | Из которых вылетели пылинки и стрелы |
| Sail dim degenerate remnants in the expanding sea | Парусные тусклые дегенеративные остатки в расширяющемся море |
| Hearts once ablaze now by the arrow pierced and shattered | Сердца, когда-то пылающие, теперь пронзены и разбиты стрелой |
| All that once giant and myriad islands illuminating the blackness | Все эти когда-то гигантские и бесчисленные острова, освещающие черноту |
| Were a smothered spark in the midst of darkness | Были задушенной искрой посреди тьмы |
| Sailing aimlessly on divine bloated corpse of a God whose name was long lost | Бесцельное плавание на божественном раздутом трупе Бога, чье имя давно утеряно |
| and forgotten | и забытый |
| III. | III. |
| Descending Era Black | Нисходящая Эра Блэк |
| Unsatisfiable is the hunger of the Black and incomprehensible is the depth of | Ненасытна жажда Черного и непостижима глубина |
| Abysses… | Бездны… |
| But even they starve and evaporate in the grip of time | Но даже они голодают и испаряются в тисках времени |
| IV. | IV. |
| Reaching the Absolute | Достижение Абсолюта |
| In Aeons all finally settles as the grand Serpent chokes on its tail. | В Эонах все, наконец, успокаивается, когда великий Змей давится своим хвостом. |
| Forever, Nothing | Навсегда, ничего |
| V. Death Equilibrium | V. Равновесие смерти |
