| Есть улицы: еврейские с названьями забавными, |
| Французские, испанские — одна другой смешней. /Смешней!/ |
| А мне милей арабские, милее палистинские! |
| От их названий ласковых становится светлей! /Светлей!/ |
| Пройдусь по Хананбыртандык, |
| Сверну на Пындырдышхандак |
| И на Зольбанхарлыэнды |
| Я постою в тени! |
| Присяду на Хэрдыларма, |
| Проедусь по Халармэн Хусейна, |
| Как будто в детство дельнее |
| Ведут меня они! /Они! Они!/ |
| Есть улицы узбекские с названьями нерусскими. |
| Чукотские, удмуртские их трудно произнесть! /Произнесть!/ |
| А мне милей японские, милей мне африканские! /Понимаешь!/ |
| От их названий ласковых, /Понимаешь!/ становиться хмельней! /Хмельней!/ |