| La la la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| La la la La la
| Ля ля ля ля ля
|
| Tried to go on my way without you, oh
| Пытался идти своим путем без тебя, о
|
| Why did you go (Why did you go)
| Почему ты ушел (Почему ты ушел)
|
| Everyday I’m lost without you, oh
| Каждый день я теряюсь без тебя, о
|
| I just don’t know (I just don’t know)
| Я просто не знаю (я просто не знаю)
|
| We were laughing and joking like nothin'
| Мы смеялись и шутили как ни в чем не бывало
|
| Then you got taken from me all of a sudden, oh
| Тогда тебя забрали у меня внезапно, о
|
| Why did you leave me (Why did you leave me)
| Почему ты бросил меня (Почему ты бросил меня)
|
| You were my homie
| Ты был моим другом
|
| My nigga
| мой ниггер
|
| My sister
| Моя сестра
|
| When I needed you there you would listen
| Когда я нуждался в тебе там, ты бы слушал
|
| I seen a rainbow yesterday
| Я видел радугу вчера
|
| Remember you use to say
| Помните, что вы говорите
|
| After the rain
| После дождя
|
| After the rain
| После дождя
|
| The sun shines
| Солнце светит
|
| Then a brighter day (Mmm)
| Затем яркий день (Ммм)
|
| After the rain
| После дождя
|
| Change comes
| Изменения приходят
|
| Nothing stays the same (Mmm)
| Ничто не остается прежним (Ммм)
|
| After the rain
| После дождя
|
| The sun shines
| Солнце светит
|
| Then a brighter day
| Затем яркий день
|
| After the rain
| После дождя
|
| Things gonna change
| Вещи изменятся
|
| There’s no more pain
| Больше нет боли
|
| After the rain
| После дождя
|
| Memories falling on my pillow, oh
| Воспоминания падают на мою подушку, о
|
| And I hear that slow
| И я слышу это медленное
|
| They say that
| Они говорят, что
|
| You don’t know what somebody really truly means
| Вы не знаете, что кто-то действительно имеет в виду
|
| Until their gone (Until their gone)
| Пока они не уйдут (Пока они не уйдут)
|
| You were my homie
| Ты был моим другом
|
| My nigga
| мой ниггер
|
| My sister
| Моя сестра
|
| And I’m tryin' so hard but I miss you, oh
| И я так стараюсь, но я скучаю по тебе, о
|
| How can this be (How can this be)
| Как это может быть (как это может быть)
|
| Doors will open and with you
| Двери откроются и с тобой
|
| I’d walk through
| я бы прошел
|
| Now I’m here by myself
| Теперь я здесь один
|
| Girl I need you
| Девушка, ты мне нужен
|
| No one can ever feel your shoes
| Никто никогда не почувствует вашу обувь
|
| Your one in a million, you
| Ты один на миллион, ты
|
| Oh you use to say
| О, ты говоришь
|
| After the rain
| После дождя
|
| The sun shines (Mmm)
| Солнце светит (Ммм)
|
| Then a brighter day (After the rain)
| Затем яркий день (После дождя)
|
| After the rain
| После дождя
|
| Change comes (Yeah)
| Приходят перемены (Да)
|
| Nothing stays the same (Things will get much better, yeah)
| Ничто не остается прежним (все станет намного лучше, да)
|
| After the rain
| После дождя
|
| The sun shines
| Солнце светит
|
| Then a brighter day
| Затем яркий день
|
| After the rain
| После дождя
|
| Things gonna change
| Вещи изменятся
|
| There’s no more pain
| Больше нет боли
|
| After the rain (After the rain)
| После дождя (После дождя)
|
| Every little drip drop won’t stop
| Каждая маленькая капля не остановится
|
| Got me cryin' waterfalls, yeah
| У меня плачут водопады, да
|
| Cause I miss you
| Потому что я скучаю по тебе
|
| And I know that one day soon
| И я знаю, что однажды скоро
|
| The sun is gonna shine
| Солнце будет светить
|
| I pray, yeah
| Я молюсь, да
|
| One day I’ll see you again
| Однажды я увижу тебя снова
|
| Oh
| Ой
|
| After the rain (Oh)
| После дождя (О)
|
| The sun shines
| Солнце светит
|
| Then a brighter day (Brighter day)
| Затем яркий день (более яркий день)
|
| After the rain (Oh)
| После дождя (О)
|
| Change comes (Yeah)
| Приходят перемены (Да)
|
| Nothing stays the same (Nothing ever stays the same)
| Ничто не остается прежним (Ничто никогда не остается прежним)
|
| After the rain (Oh)
| После дождя (О)
|
| The sun shines (After the rain)
| Солнце светит (после дождя)
|
| Then a brighter day
| Затем яркий день
|
| After the rain (Oh)
| После дождя (О)
|
| Things gonna change
| Вещи изменятся
|
| There’s no more pain
| Больше нет боли
|
| After the rain (After the rain)
| После дождя (После дождя)
|
| After the rain
| После дождя
|
| Things will get better
| Дела пойдут лучше
|
| So baby dry your eyes
| Так что, детка, вытри глаза
|
| After the rain
| После дождя
|
| Every days a struggle
| Каждый день борьба
|
| So there’s no need to cry
| Так что не нужно плакать
|
| After the rain
| После дождя
|
| Gotta keep your head up
| Должен держать голову
|
| You gotta stay strong | Ты должен оставаться сильным |