| Little man is rank mankind
| Маленький человек - это ранг человечества
|
| Common people’s worthless lives
| Бесполезная жизнь простых людей
|
| Little man, you’re useless to me
| Маленький человек, ты бесполезен для меня
|
| I hate you, you have no value
| Я ненавижу тебя, ты ничего не стоишь
|
| Here to serve the likes of me
| Здесь, чтобы служить таким, как я
|
| Businesses built on your backs and your toil
| Бизнес, построенный на ваших спинах и вашем тяжелом труде
|
| Fills the pockets of those with hands too good to touch the soil
| Наполняет карманы тех, чьи руки слишком хороши, чтобы касаться земли
|
| Rank Mankind
| Ранг Человечество
|
| Rank Mankind
| Ранг Человечество
|
| Rank Mankind
| Ранг Человечество
|
| Rank Mankind
| Ранг Человечество
|
| Stuck in this game of their creation
| Застрял в этой игре своего творения
|
| They made the rules and declared themselves the winners
| Они установили правила и объявили себя победителями
|
| We bought and sold your dreams since before you took your first breath
| Мы покупали и продавали ваши мечты еще до того, как вы сделали свой первый вдох
|
| We’ve owned you since your birth and we’ll own you 'til your death
| Мы владели тобой с твоего рождения и будем владеть тобой до твоей смерти
|
| Our power is immutable, we are the modern kings
| Наша сила неизменна, мы современные короли
|
| And we’ll always have a piece of you you’re all just our playthings
| И у нас всегда будет частичка вас, вы все просто наши игрушки
|
| We are the secret masters and you are our slaves | Мы тайные хозяева, а вы наши рабы |