| What do we really need
| Что нам действительно нужно
|
| In this life?
| В этой жизни?
|
| I look at myself sometimes
| я смотрю на себя иногда
|
| Like it’s not right
| Как то не правильно
|
| People out there with no
| Люди там без
|
| Food at night
| Еда ночью
|
| And we say we care, but we don’t
| И мы говорим, что нам не все равно, но это не так
|
| So we all lie
| Итак, мы все лжем
|
| What if there’s more to this
| Что, если это еще не все?
|
| And one day
| И однажды
|
| We become what we do
| Мы становимся тем, что делаем
|
| Not what we say
| Не то, что мы говорим
|
| We end up in
| Мы оказываемся в
|
| All the shit that they’re in
| Все дерьмо, в котором они находятся
|
| And roles are reversed
| И роли поменялись
|
| And it was different
| И это было по-другому
|
| And we were the ones
| И мы были теми
|
| With nothing to eat
| Нечего есть
|
| We were the ones
| Мы были теми
|
| With blood in our streets
| С кровью на наших улицах
|
| We were the ones
| Мы были теми
|
| With only our screams
| Только с нашими криками
|
| And they were the ones
| И они были теми
|
| Just watching on TV
| Просто смотрю по телевизору
|
| And we were the ones
| И мы были теми
|
| Broke down and torn
| Сломался и порвался
|
| With our life on our back
| С нашей жизнью на спине
|
| And our wife in our arms
| И наша жена в наших объятиях
|
| And they were the ones
| И они были теми
|
| Like damn that’s so sad
| Как черт, это так грустно
|
| And we were the ones
| И мы были теми
|
| Like
| Нравиться
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| It’s the only thing I know
| Это единственное, что я знаю
|
| That nothing ever changes
| Что ничего никогда не меняется
|
| I’m looking down this road
| Я смотрю вниз по этой дороге
|
| And nothing ever changes, no
| И ничего никогда не меняется, нет
|
| No, nothing ever changes
| Нет, ничего никогда не меняется
|
| Look at your dreams
| Посмотрите на свои мечты
|
| And your intention
| И ваше намерение
|
| Selfish it is
| Эгоистично это
|
| For you to mention
| Чтобы вы упомянули
|
| Turning your thousands into millions
| Превратите свои тысячи в миллионы
|
| Marry a model
| Жениться на модели
|
| And you have some children
| И у вас есть дети
|
| Well they’ve got their dreams too
| Ну, у них тоже есть свои мечты
|
| I imagine
| Я представляю себе
|
| Like water that won’t
| Как вода, которая не будет
|
| Come back to kill them
| Вернись, чтобы убить их
|
| Sleeping at night
| Сон по ночам
|
| Without a murder
| Без убийства
|
| In some little town
| В каком-то маленьком городке
|
| You’ve never heard of
| Вы никогда не слышали о
|
| Now look at your nightmares
| Теперь посмотри на свои кошмары
|
| And all of your worst fears
| И все ваши худшие страхи
|
| Your car and your house
| Твоя машина и твой дом
|
| And your girl
| И твоя девушка
|
| And it stops there
| И это останавливается там
|
| All these things
| Все эти вещи
|
| You can’t imagine losing
| Вы не можете представить себе потерю
|
| Like oh no
| Как о нет
|
| What if that happened to me
| Что, если это случилось со мной
|
| Well what you’ve got
| Ну что у тебя есть
|
| They’ll never have
| У них никогда не будет
|
| To be like you
| Быть похожим на тебя
|
| To have your chance
| Чтобы у вас был шанс
|
| To be like you
| Быть похожим на тебя
|
| Before they’re gone
| Прежде чем они уйдут
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| At least that’s how we act
| По крайней мере, так мы действуем
|
| Like nothing ever changes
| Как будто ничего не меняется
|
| Like God has got our backs
| Как будто Бог прикрывает наши спины
|
| Like nothing ever changes
| Как будто ничего не меняется
|
| I’m looking down this road
| Я смотрю вниз по этой дороге
|
| And I can see this pain, yes
| И я вижу эту боль, да
|
| It’s only gonna grow
| Это будет только расти
|
| Maybe we need more
| Может быть, нам нужно больше
|
| Shoes on our feet
| Обувь на ногах
|
| Maybe we need more
| Может быть, нам нужно больше
|
| Clothes and TV’s
| Одежда и телевизор
|
| Maybe we need
| Может быть, нам нужно
|
| More cash and jewelry
| Больше денег и драгоценностей
|
| Or maybe we don’t know
| Или, может быть, мы не знаем
|
| What we need
| То, что нам нужно
|
| Maybe we need
| Может быть, нам нужно
|
| To want to fix it
| Хотите исправить это
|
| Maybe stop talking
| Может быть, перестать говорить
|
| Maybe start listening
| Может начать слушать
|
| Maybe we need
| Может быть, нам нужно
|
| To look at this world
| Смотреть на этот мир
|
| Less like a square
| Меньше квадрата
|
| And more like a circle
| И больше похоже на круг
|
| Maybe just maybe
| Может быть, просто может быть
|
| God’s not unfair
| Бог не несправедлив
|
| Maybe we’re all his kids
| Может быть, мы все его дети
|
| And he’s up there
| И он там
|
| Maybe he loves us
| Может быть, он любит нас
|
| For all our races
| Для всех наших рас
|
| Maybe he hates us
| Может быть, он ненавидит нас
|
| When were all so racist
| Когда все были такими расистскими
|
| Maybe he sees us
| Может быть, он видит нас
|
| When we don’t care
| Когда нам все равно
|
| And it’s heaven right here
| И это рай прямо здесь
|
| But it’s hell over there
| Но там ад
|
| And maybe the meek
| И, может быть, кроткий
|
| Will inherit this earth
| Унаследует эту землю
|
| Cause it was written before
| Потому что это было написано раньше
|
| So everything changes
| Так что все меняется
|
| And nothing stays the same
| И ничто не остается прежним
|
| No everything changes
| Нет, все меняется
|
| And if you feel ashamed
| И если вам стыдно
|
| Maybe you should change this
| Может быть, вы должны изменить это
|
| Before it gets too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| Maybe you should change this
| Может быть, вы должны изменить это
|
| My brother, we’re standing at the gate
| Брат мой, мы стоим у ворот
|
| Everything changes, changes, changes
| Все меняется, меняется, меняется
|
| Maybe you should change it, change it, change it
| Может быть, вы должны изменить его, изменить его, изменить его
|
| Everything changes, changes, changes
| Все меняется, меняется, меняется
|
| Everything changes | Все изменяется |