| In the blazing river (оригинал) | В пылающей реке (перевод) |
|---|---|
| A long way from the sun | Далеко от солнца |
| He waked up | Он проснулся |
| And his mind, eyes and steps | И его ум, глаза и шаги |
| Are rambling | бессвязно |
| They’re getting on to knock down | Они начинают сбивать |
| A tramp on his kneel well | Бродяга на коленях хорошо |
| To make him | Чтобы заставить его |
| Be full of gratitude | Будь полон благодарности |
| He complains towards the sky | Он жалуется на небо |
| With the dashed mouth | С разбитым ртом |
| And his blood is changing | И его кровь меняется |
| Into the blazing river | В пылающую реку |
| Into the blazing river | В пылающую реку |
| The fire of suffering | Огонь страдания |
| Into the blazing river | В пылающую реку |
| (Lead: Martin) | (Ведущий: Мартин) |
| At that real moment | В этот настоящий момент |
| He overtook their lives | Он настиг их жизни |
| Turned into the dust | Превратился в пыль |
| Thay sleep on the river’s bottom | Они спят на дне реки |
| What were thay looking | Что они искали |
| At the end of the evil’s way for | В конце пути зла для |
| They found the death | Они нашли смерть |
| In the water or in the fire | В воде или в огне |
| Into the blazing river | В пылающую реку |
| The fire of suffering | Огонь страдания |
| Into the blazing river | В пылающую реку |
