Перевод текста песни Raatteentie - Korsuorkesteri

Raatteentie - Korsuorkesteri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raatteentie , исполнителя -Korsuorkesteri
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.07.2014
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Raatteentie (оригинал)Raatteentie (перевод)
Suomeen tuli Raatteentietä kutsumaton sakki В Финляндию пришел чек не под названием Raatteentieta
Ilman viisumia päässään outo piippalakki Без визы, в странной бейсболке
Pakkasessa umpihankeen loppui ponnistukset На морозе тупиковый проект свернул свои усилия
Kotiin oli unohtunut lapaset ja sukset Перчатки и лыжи забыли дома
Ouluun oli suunniteltu suuret tulojuhlat В Оулу планировалась большая вечеринка в честь совершеннолетия
Mut ensin pittää poistaa nuo suomalaiset tsuhnat Но сначала надо убрать эти финские тушны
Sitten päästään juhlimahan vallattua maata Тогда давайте отпразднуем завоеванную землю
Tähtiorkesteri soittaa: «Dobrii stolisnaadaa…» Звёздный оркестр играет: «Добрый столиснаадаа...»
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi Раатти, граница Раатти и стрела
Siihen oli kirjoitettu: «Tästä alkaa Suomi» Было написано: «Здесь начинается Финляндия»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää Неухоженный зимник, а вокруг снег
Tämä maa me vallataan, tääl ei asu kettään Мы захватим эту землю, здесь никто не живет
Aurinkokin länteen laski, pohjoistuuli vaivas Солнце тоже зашло на запад, северный ветер был трудным
Kaalisoppa pakkiin jäätyi, kirkas oli taivas Щи в пакете застыли, небо было ясное
Joku huusi: «Mitä jos myö lähettäiskii kottiin Кто-то крикнул: «Что, если он отправил меня домой
Ollaan umpijäässä, lisäks tallusteltu mottiin.» Мы в тупике, и мы тоже застряли в колее».
Tuli viimein Raatteentielle hiljaisuus ja rauha Наконец-то на Рааттенти воцарились тишина и покой.
Puomi on taas alhaalla, ei aseet enää pauhaa Стрела снова упала, больше не гремят пушки.
Korpi itkee muistojaan, on siitä monta vuotta Ворон плачет воспоминаниями, прошло много лет
Suomi on taas on vapaa maa, taisteltu ei suotta Финляндия снова свободная страна, битвы нет
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi Раатти, граница Раатти и стрела
Siihen oli kirjoitettu: «Tästä alkaa Suomi» Было написано: «Здесь начинается Финляндия»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettääНеухоженный зимник, а вокруг снег
Tämä maa me vallataan, tääl ei asu kettään Мы захватим эту землю, здесь никто не живет
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi Раатти, граница Раатти и стрела
Siihen oli kirjoitettu: «Tästä alkaa Suomi» Было написано: «Здесь начинается Финляндия»
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää Неухоженный зимник, а вокруг снег
Tämä maa me vallataan, tääl ei asu kettään Мы захватим эту землю, здесь никто не живет
Raatteen, Raatteen raja sekä puomi Раатти, граница Раатти и стрела
Siihen on nyt kirjoitettu: «EU ja Suomi» Теперь написано: «ЕС и Финляндия».
Hoitamaton talvitie, ja ympärillä mettää Неухоженный зимник, а вокруг снег
Suomeen jäätiin koko sakki, palannu ei kettääВесь чек остался в Финляндии, его нельзя вернуть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014