Перевод текста песни Тень 15. Тринадцатая рана - Король и Шут

Тень 15. Тринадцатая рана - Король и Шут
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Тень 15. Тринадцатая рана , исполнителя -Король и Шут
Песня из альбома: Тень клоуна
В жанре:Панк
Дата выпуска:24.05.2016
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:United Music Group

Выберите на какой язык перевести:

Тень 15. Тринадцатая рана (оригинал)Тень 15. Тринадцатая рана (перевод)
П’ятий у сім'ї, прізвисько Махно. Пятый в семье, прозвище Махно.
Не дає заснути, мій турбує сон. Не дает уснуть, мой беспокоит сон.
Хитрий як лиса, скільки душ згубив? Хитрый как лиса, сколько душ потерял?
Мало не вмивався кров’ю ворогів. Мало не умывался кровью врагов.
Більшовик — дурак, — я в лице сміюсь, Большевик — дурак, — я в лице смеюсь,
На чотири сторони Богу не молюсь. На четыре стороны Богу не молюсь.
Знаєш, двадцять ран в тілі не болять, Знаешь, двадцать ран в теле не больны,
Лиш болить тринадцята, що в серці у мене. Только болит тринадцатая, что в сердце у меня.
Від більшовиків золото сховав, От большевиков золото спрятал,
Нищим еміґрантом у Франції вмирав. Нищим эмигрантом во Франции умирал.
Воля або смерть, мать-анархія, Воля или смерть, мать-анархия,
Чорний колір прапору — то моя земля! Черный цвет флага — это моя земля!
У «Гуляй Полi» подешевiло життя В «Играй Поли» подешевела жизнь
Вбивати легше, нiж боятися смертi Убивать легче, чем бояться смерти
Воїн один, боялись його наче Сатани! Воин один, боялись его как Сатаны!
Зрада червоних, розбите вiйсько, Измена красных, разбитое войско,
Дворова змiя показує хвiст, Дворовая змея показывает хвост,
Латинськi букви, арабськi цифри Латинские буквы, арабские цифры
Могили номер — шicть-шicть-вiсiм-шicть! Могилы номер — шесть-шесть-восемь-шесть!
На чотири сторони Богу не молюсь!На четыре стороны Богу не молюсь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Тринадцатая рана

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: