| В шалостях свой имею почерк,
|
| Да, я бессовестный такой!
|
| Этот прелестнейший цветочек
|
| Сорван был опытной рукой.
|
| - Полно, Элизабет, чёрт побери!
|
| Я Вам признавался в любви
|
| Не ради вашей руки,
|
| А только лишь из-за пари.
|
| Снова мой очередной
|
| Выпад ищет цель!
|
| Смех да слёзы от моих затей.
|
| Вам, сударыня со мной
|
| Будет веселей!
|
| Так давайте спляшем же скорей!
|
| Хей! |
| Хей! |
| Хей!
|
| А трактирщик, пива нам налей!
|
| Хоть Вы и ценная находка,
|
| Но мне не нужно ничего.
|
| И я для Вас, моя красотка,
|
| Призрак, не более того.
|
| Я обесчестил Вас? |
| Истинный бред!
|
| Опомнитесь, Элизабет!
|
| Вам же понравилось всё!
|
| Не говорите что нет!
|
| Снова мой очередной
|
| Выпад ищет цель!
|
| Смех да слёзы от моих затей.
|
| Вам, сударыня, со мной
|
| Будет веселей!
|
| Так давайте, спляшем же скорей!
|
| Хей! |
| Хей! |
| Хей!
|
| А трактирщик, пива нам налей!
|
| Да! |
| Мне важней, чем Вы - это пари!
|
| Сочувствую, но «се ля ви!»
|
| Что в вашей руке за предмет?
|
| Дамский смешной пистолет! |