| Oh, you tore my fences down
| О, ты разрушил мои заборы
|
| Bulldozered into my town
| Бульдозером в мой город
|
| Promises of changes within reach
| Обещания перемен в пределах досягаемости
|
| Showed me views I’ve never seen
| Показал мне виды, которые я никогда не видел
|
| Never grasped, not even dreamed
| Никогда не понимал, даже не мечтал
|
| What I had grew day by day
| То, что у меня росло день ото дня
|
| No, no
| Нет нет
|
| I don’t wanna be the captain of your sinking ship
| Я не хочу быть капитаном твоего тонущего корабля
|
| No, no
| Нет нет
|
| I’ll be gone too if you’re gonna run from it
| Я тоже уйду, если ты убежишь от этого
|
| Pictures of an other place
| Фотографии другого места
|
| Prospects I have never faced
| Перспективы, с которыми я никогда не сталкивался
|
| Everything you show me seems to glow
| Все, что ты показываешь мне, кажется, светится
|
| And below your feet, behold
| И под твоими ногами, вот
|
| The street you walk is paved with gold
| Улица, по которой ты идешь, вымощена золотом
|
| And what’s in your way you walk right through
| И что у тебя на пути, через что ты проходишь
|
| But shine with me is all you do
| Но сияй со мной — это все, что ты делаешь.
|
| And when I shine I shine your shoes
| И когда я сияю, я сияю твои туфли
|
| Would this be your take on give and take?
| Будет ли это ваш взгляд на отдачу и взятие?
|
| And behind the flashy scene
| И за яркой сценой
|
| I recognize the signs of dream
| Я узнаю признаки сна
|
| So I ring, I ring, I ring, I ring the bell
| Так что я звоню, я звоню, я звоню, я звоню в звонок
|
| No, no
| Нет нет
|
| I don’t wanna be the captain of your sinking ship
| Я не хочу быть капитаном твоего тонущего корабля
|
| No, no
| Нет нет
|
| I’ll be gone too if you’re gonna run from it
| Я тоже уйду, если ты убежишь от этого
|
| No, no
| Нет нет
|
| I don’t wanna be the captain of your sinking ship
| Я не хочу быть капитаном твоего тонущего корабля
|
| No, no
| Нет нет
|
| I’ll be gone too if you’re gonna run from it
| Я тоже уйду, если ты убежишь от этого
|
| Oh you’re great, I can’t refuse
| О, ты молодец, я не могу отказаться
|
| I’m saying 'Thank you' when abused
| Я говорю «спасибо», когда меня оскорбляют
|
| And the blows I take them as your gifts
| И удары я воспринимаю как твои подарки
|
| But treasures can’t be found this way
| Но сокровища не могут быть найдены таким образом
|
| Love is made of work not play
| Любовь состоит из работы, а не из игры
|
| But you’ve never been lonely so you’re never gonna realize
| Но ты никогда не был одинок, так что ты никогда не поймешь
|
| No, no
| Нет нет
|
| I don’t wanna be the captain of your sinking ship
| Я не хочу быть капитаном твоего тонущего корабля
|
| No, no
| Нет нет
|
| I’ll be gone too if you’re gonna run from it
| Я тоже уйду, если ты убежишь от этого
|
| No, no
| Нет нет
|
| I don’t wanna be the captain of your sinking ship
| Я не хочу быть капитаном твоего тонущего корабля
|
| No, no
| Нет нет
|
| I’ll be gone too if you’re gonna run from it | Я тоже уйду, если ты убежишь от этого |