| Earl on the beat
| Эрл в ритме
|
| Cook that **** up, Quay
| Приготовь это дерьмо, Набережная
|
| Long as they print it, I’ma get it (Get it)
| Пока они это печатают, я получу (получу)
|
| Designer all over my pivot
| Дизайнер по всему моему центру
|
| Ain’t cuffin' these **** like five-oh
| Разве это не наручники на эти ****, как пять-оу
|
| Money over **** my motto
| Деньги превыше **** мой девиз
|
| Brand new coupe and it’s tinted (Tinted)
| Совершенно новое купе и тонированное (тонированное)
|
| When I pull up, crimes get committed (Skrrt)
| Когда я подъезжаю, совершаются преступления (Скррт)
|
| The life that I live **** die for
| Жизнь, которой я живу, **** умираю за
|
| Get on your sh**, what you cryin' for?
| Давай свое дерьмо, о чем ты плачешь?
|
| Cars go fast, can’t drive slow
| Машины едут быстро, не умеют ехать медленно
|
| Drank got my eyes closed
| Пил закрыл глаза
|
| Made your **** my side ****
| Сделал твою **** моей стороной ****
|
| Main ****, don’t have those
| Главное ****, нету таких
|
| AP got the time froze, whole 'nother time zone
| AP заморозил время, весь «другой часовой пояс»
|
| Wake up, get my grind on
| Просыпайся, помолчи
|
| Coupe got the mind blown
| Купе снесло крышу
|
| Everything 'bout me a sentence
| Все обо мне предложение
|
| Might make a jugg and I swerve off
| Могу сделать кувшин, и я отклоняюсь
|
| Paintin' pictures, that’s a curveball
| Рисовать картинки, это кривая
|
| I’m solid ****, tryna be the realest
| Я солидный ****, стараюсь быть самым настоящим
|
| They gon' believe it or not like Ripley’s
| Они поверят или не поверят, как Рипли
|
| I’m all about action like a verb, dawg
| Я все о действии, как глагол, чувак
|
| For a bankroll, bring it to your turf, dawg
| Для банкролла, принеси его на свою территорию, чувак
|
| I put vinay on that feng shui
| Я положил вина на этот фэн-шуй
|
| Leave it to Beaver, they dig my demeanor
| Оставьте это Биверу, они копают мое поведение
|
| They eat the BK like an entrée
| Они едят BK как основное блюдо
|
| I am a thousand, a thousand, a thousand
| Я тысяча, тысяча, тысяча
|
| They can’t out K me like I’m Andre
| Они не могут превзойти меня, как будто я Андре
|
| All of my **** be wildin', I give him that knowledge
| Вся моя задница будет дикой, я даю ему это знание
|
| They come for a flat rate
| Они приходят по фиксированной ставке
|
| I only want her in the front, way
| Я только хочу, чтобы она была впереди, путь
|
| How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood, baby?
| Сколько дерева может бросить сурок, если сурок может бросить дерево, детка?
|
| Stretch her jaw crazy
| Растянуть ее челюсть с ума
|
| Eat it up, get it out your jaw, baby
| Съешь это, вытащи это из своей челюсти, детка
|
| Duffle bag full of ocean, all my **** havin' motion
| Вещевой мешок, полный океана, все мои ебаные движения
|
| Got the bag, went left, took off on them ****
| Получил сумку, пошел налево, снял на них ****
|
| All gas, no brakes, **** all crazy
| Все на газу, без тормозов, черт возьми, все с ума
|
| Long as they print it, I’ma get it (Get it)
| Пока они это печатают, я получу (получу)
|
| Designer all over my pivot
| Дизайнер по всему моему центру
|
| Ain’t cuffin' these **** like five-oh
| Разве это не наручники на эти ****, как пять-оу
|
| Money over **** my motto
| Деньги превыше **** мой девиз
|
| Brand new coupe and it’s tinted (Tinted)
| Совершенно новое купе и тонированное (тонированное)
|
| When I pull up, crimes get committed (Skrrt)
| Когда я подъезжаю, совершаются преступления (Скррт)
|
| The life that I live niggas die for
| Жизнь, которой я живу, ниггеры умирают за
|
| Get on your sh**, what you cryin' for?
| Давай свое дерьмо, о чем ты плачешь?
|
| Cars go fast, can’t drive slow
| Машины едут быстро, не умеют ехать медленно
|
| Drank got my eyes closed
| Пил закрыл глаза
|
| Made your **** my side ****
| Сделал твою **** моей стороной ****
|
| Main ****, don’t have those
| Главное ****, нету таких
|
| AP got the time froze, whole 'nother time zone
| AP заморозил время, весь «другой часовой пояс»
|
| Wake up, get my grind on
| Просыпайся, помолчи
|
| Coupe got the mind blown | Купе снесло крышу |