Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Way Home , исполнителя - Колизей. Песня из альбома Имя твоё, в жанре Классика металаДата выпуска: 14.02.2010
Лейбл звукозаписи: MP-Group
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Way Home , исполнителя - Колизей. Песня из альбома Имя твоё, в жанре Классика металаA Way Home(оригинал) |
| You are gazing at the stars — high above there is a path |
| Leading over sleeping hills to the blood red battlefields, |
| All the prayers for the knight, all the tears for your child |
| Never make your son return, deep inside you know — he’s gone. |
| Soon I’ll be fallen from grace, |
| But my home lies beyond the misty waves, |
| Way of Hera, carry my farewell |
| To my homeland! |
| Deeds of bold will never die, distant stars in stormy sky, |
| Shine forever and a day, take my last words far away. |
| Though I long to break these chains and live life once again, |
| War ends, my hour strikes, only glory never dies. |
| One more time the sun will rise, dawn will close somebody’s eyes, |
| If the crystal stars could wait, if they only wouldn’t fade… |
| If the doom could stay asleep, if the death relaxed his grip, |
| I could see my native land, where the winds so freely chant. |
| Soon I’ll be fallen from grace, |
| But my home lies beyond the misty waves, |
| Way of Hera, carry my farewell |
| To my homeland. |
| Execution’s drawing near, |
| Hope’s lost forevermore, |
| But we greet the day and sing. |
| This majestic joyful hymn |
| Burns the hearts of our foes. |
| Where fear’s chased, there stays a pride, |
| I follow the starlight. |
| And no matter if heads roll, |
| Realms of heaven call the souls. |
| (Star roads call the souls) |
Путь Домой(перевод) |
| Ты смотришь на звезды — высоко вверху есть тропинка |
| Ведя через спящие холмы к кроваво-красным полям сражений, |
| Все молитвы за рыцаря, все слезы за твоего ребенка |
| Никогда не заставляй своего сына вернуться, глубоко внутри ты знаешь — он ушел. |
| Скоро я сойду с ума, |
| Но мой дом лежит за туманными волнами, |
| Путь Геры, неси мое прощание |
| На мою Родину! |
| Деяния смелых никогда не умрут, далекие звезды в небе грозовом, |
| Свети навеки и денек, мои последние слова унеси подальше. |
| Хотя я очень хочу разорвать эти цепи и снова прожить жизнь, |
| Кончается война, пробивает час мой, только слава никогда не умирает. |
| Еще раз взойдет солнце, рассвет закроет чьи-то глаза, |
| Если бы хрустальные звезды могли подождать, если бы они только не угасали... |
| Если бы дум мог спать, если бы смерть ослабила свою хватку, |
| Я мог видеть родную землю, где так вольно поют ветры. |
| Скоро я сойду с ума, |
| Но мой дом лежит за туманными волнами, |
| Путь Геры, неси мое прощание |
| На мою родину. |
| Близится казнь, |
| Надежда потеряна навсегда, |
| Но мы встречаем день и поем. |
| Этот величественный радостный гимн |
| Сжигает сердца наших врагов. |
| Там, где преследуют страх, остается гордость, |
| Я следую за звездным светом. |
| И неважно, если головы полетят, |
| Царства небес зовут души. |
| (Звездные дороги зовут души) |
| Название | Год |
|---|---|
| Имя твоё | 2010 |
| Ночь | 2013 |
| Странник во тьме | 2009 |
| Миру нужен ты | 2010 |
| Пилигрим | 2009 |
| Всё для тебя | 2009 |
| Опасная игра | 2009 |
| Сила воли | 2009 |
| Млечный путь | 2009 |
| Тайные врата | 2009 |
| Навстречу свету | 2009 |
| Вместе победим | 2009 |
| Вечная жизнь | 2009 |
| Сколько дорог... | 2009 |