| Ein klarer Plan, starten den Abend mit einem Klaren
| Четкий план, начни вечер с четкого
|
| Schluck aus der Flasche — zieh das Zeug aus der Tasche — lass uns langsam
| Отпей из бутылки - вытащи это из кармана - давай помедленнее
|
| anfangen
| начинать
|
| Trinken uns warm — blind für die Farben
| Выпейте нас теплым - слепы к цветам
|
| Die das Licht uns’rer Augen bricht, wir kreisen wie die Motten um den Augenblick
| Это ломает свет в наших глазах, мы кружим вокруг момента, как мотыльки
|
| Nehmen stark wahr, weil das stark war, noch ein Shot, aber dann sind wir
| Почувствуй себя сильным, потому что это было сильно, еще один выстрел, но потом мы
|
| startklar
| готов идти
|
| Lügen uns ins Glas, prügeln uns in Bars, wo wir doch schon müde war’n
| Лежать в стакане, бить нас в барах, когда мы уже устали
|
| Steck' meine Grenzen, kenn' meine Grenzen, verletz meine Grenzen
| Установите мои пределы, знайте мои пределы, нарушайте мои пределы
|
| Alles altbekannt, fängt es einmal an, gibt es keinen Halt, keine Grenzen
| Все хорошо известно, как только это начинается, нет остановки, нет ограничений
|
| Wärme im Bauch, wird Hitze, trifft wie ‘ne Faust
| Тепло в желудке, становится жаром, бьет кулаком
|
| Ich schwitze, alles muss raus, heb' die Arme
| Я вспотел, все должно пройти, поднимите руки
|
| Plötzlich löst sich alles auf
| Внезапно все растворяется
|
| Wir trinken und tanzen, wir tanzen und trinken, wir ham schon längst genug,
| Мы пьем и танцуем, мы танцуем и пьем, нам уже достаточно
|
| doch kriegen unsern Hals nicht voll
| но не набивайте нам глотки
|
| Wir tanzen und trinken, wir trinken und tanzen, wir ham schon längst genug,
| Танцуем и пьем, пьем и танцуем, с нас уже хватит
|
| doch kriegen unsern Hals nicht voll
| но не набивайте нам глотки
|
| Verstecken Stunden im Dunkeln, als wär die Nacht heut' ewig, wir:
| Скрывая часы в темноте, как будто ночь сегодня вечна, мы:
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Eigentlich schön, doch irgendwie hässlich, eigentlich echt, doch irgendwie
| На самом деле красивая, но какая-то некрасивая, на самом деле настоящая, но какая-то
|
| dreckig
| грязный
|
| Wie wir mit falschen Worten über Liebe sprechen
| Как мы говорим о любви неправильными словами
|
| Trinken noch aus, wissen genau, du fängst mich auf — aber wie meinst du das
| Выпей, знай точно, ты меня поймаешь - но что ты имеешь в виду?
|
| Nehmen uns in den Arm, leeren ein kleines Glas Feuer
| Обнимите друг друга, опустошите маленький стакан огня
|
| Augen sprüh'n, Wangen glüh'n, nur hier und jetzt
| Глаза сверкают, щеки пылают, только здесь и сейчас
|
| Halten uns fest — für ein Moment ist es perfekt
| Держись крепче - это идеально на мгновение
|
| Diese Nacht ist lang, Polarkreis, wir geh’n noch mal auf und verlängern die Zeit
| Эта ночь длинная, полярный круг, мы снова встаем и продлеваем время
|
| Steh’n vor dem Leben und greifen hinein, morgen wird das hier Erinnerung sein
| Встань перед жизнью и дотянись до нее, завтра это будет воспоминанием
|
| Vielleicht nur Schall und Rauch, doch gibt genau das, was ich brauch'
| Может быть, просто дым и зеркала, но дает именно то, что мне нужно
|
| Schließ meine Augen, tanz ohne Angst und plötzlich löst sich alles auf
| Закрой глаза, танцуй без страха и вдруг все растворится
|
| Wir trinken und tanzen, wir tanzen und trinken, wir ham schon längst genug,
| Мы пьем и танцуем, мы танцуем и пьем, нам уже достаточно
|
| doch kriegen unsern Hals nicht voll
| но не набивайте нам глотки
|
| Wir tanzen und trinken, wir trinken und tanzen, wir ham schon längst genug,
| Танцуем и пьем, пьем и танцуем, с нас уже хватит
|
| doch kriegen unsern Hals nicht voll
| но не набивайте нам глотки
|
| Verstecken Stunden im Dunkeln, als wär die Nacht heut' ewig, wir:
| Скрывая часы в темноте, как будто ночь сегодня вечна, мы:
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kenn’n
| Мы поем, как будто знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
| Мы поем, как мы знаем песни
|
| Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen | Мы поем, как мы знаем песни |