| Если же Вам жизнь, милорд, хоть каплю дорога,
|
| Отклоните приглашение своего врага.
|
| Что же задумал сосед, хозяин ближайших земель,
|
| То ли вражды больше нет, то ли какая-то цель.
|
| «Сын, будь осторожен, — повторяла мать. |
| -
|
| Лучше приглашение нам не принимать!»
|
| Риск есть, конечно, во всем, можно упасть и с коня.
|
| Прежний союз мы вернем встрече той благодаря.
|
| Предкам нашим драться не было нужды,
|
| Мы вином затушим очаги вражды!
|
| В поле вольный ветер путников заметил,
|
| В них узнал людей из северных земель.
|
| В замке все готово, в честь лорда молодого
|
| Будет пир горой, но стоит ли туда идти, герой?
|
| Выпив, сосед начал речь: «Храбрость похвальна, милорд!
|
| С Вами лишь свита и меч. |
| Таких, как Вы, любит народ.
|
| Против Вас на поле боя шансов нет,
|
| Вот я и придумал праздничный обед!
|
| Нет, не ради мира этого я пира
|
| Ждал не мало лет, ждал немало лет, ждал немало лет.
|
| Лучшее вино я с Вами выпью стоя,
|
| А стрелы — на десерт. |
| Отравленные стрелы на десерт.
|
| В ворота замка утром въехал всадник на коне.
|
| Безвольно рухнул и застыл, приник к сырой земле.
|
| И на колени опустилась перед телом мать:
|
| «Напрасно ты пошел, сынок, к врагу союз искать!» |