Перевод текста песни Mon Gars - Klaus Doldinger

Mon Gars - Klaus Doldinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Gars , исполнителя -Klaus Doldinger
Песня из альбома: «Подводная лодка»
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:05.12.1984
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:WEA Records Germany

Выберите на какой язык перевести:

Mon Gars (оригинал)Мой Парень (перевод)
Peformed by: Rita Cadillac, Doldinger Arranged it Исполняет: Рита Кадиллак, Долдингер Аранжировка
Allez viens mon gars la vie te tend les bras Давай, мальчик, жизнь тянется к тебе
Un petit tour un deux trois un p’tit coup toi et moi Небольшая поездка один два три немного выстрелил ты и я
C’est pas plus difficile que ça il suffit d’y croire et puis voilà Это не сложнее, чем просто поверить в это, и тогда вы идете
C’est tout miel, c’est tout ciel, c’est tout rêve et soleil. Это все мед, это все небо, это все сон и солнце.
Allez viens mon gars, viens là, le temps n’attend pas Давай, мальчик, иди сюда, время не будет ждать
Allez viens mon gars, viens là, tant que je te tends les bras Давай, мальчик, иди сюда, пока я протяну тебе руку
Allez viens mon gars, viens là, le temps n’attend pas Давай, мальчик, иди сюда, время не будет ждать
Allez viens mon gars, viens là et serre-moi contre toi Давай, парень, иди сюда и обними меня.
Embrasse moi Поцелуй меня
Ah!Ах!
Comme c’est doux ta bouche avide dans mon cou Как сладок твой нетерпеливый рот на моей шее
Ah!Ах!
Comme c’est fou tes dents de loup sur mes genoux Как безумны твои волчьи зубы на моих коленях
Vas-y mon chou va jusqu’au bout et tout d’un coup grand méchant loup Давай, дорогая, иди до конца, и вдруг большой плохой волк
Eh, ne crains rien, j’me sens bien, quel festin, allez viens… Эй, не волнуйся, я чувствую себя хорошо, какой праздник, давай...
Allez viens mon gars, viens là, le temps n’attend pas Давай, мальчик, иди сюда, время не будет ждать
Allez viens mon gars, viens là, tant que je te tends les bras Давай, мальчик, иди сюда, пока я протяну тебе руку
Allez viens mon gars, viens là, le temps n’attend pas Давай, мальчик, иди сюда, время не будет ждать
Allez viens mon gars, viens là enferme-moi dans tes bras Давай, мой мальчик, иди сюда, закрой меня в свои объятия
Caresse moi ласкать меня
Range tes outils, déjà, éteins l’incendie Убери уже свои инструменты, потуши огонь
Un p’tit tour et fini un p’tit coup et puis merci Небольшая поездка и небольшой выстрел, а затем спасибо
J' t’avais dit, c’est pas pour la vie, juste pour une nuit, un peu de folie Я же говорил, это не на всю жизнь, только на одну ночь, маленькое безумие
Pauvre ami, rien compris, ben tant pis, tiens pardi Бедный друг, ничего не понял, ну очень плохо, подожди
Allez va mon gars, c’est ça, le temps n’attend pas Давай, мальчик, вот и все, время не ждет
Allez va mon gars, c’est ça, y a d’autres filles que moi Давай, мальчик, вот и все, кроме меня есть и другие девушки.
Allez va mon gars, c’est ça, le temps n’attend pas Давай, мальчик, вот и все, время не ждет
Allez va mon gars, c’est ça, bientôt tu m’oublieras Давай, мальчик, вот и все, скоро ты меня забудешь
La vie vaЖизнь идет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: