Перевод текста песни Alleine - Klapse Mane, Big Toe

Alleine - Klapse Mane, Big Toe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alleine , исполнителя -Klapse Mane
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alleine (оригинал)Alleine (перевод)
Wie kannst du Gang-Gang rufen Как вы можете кричать банда банда
Wenn du jeden Monat deine Leute switchst? Если вы меняете людей каждый месяц?
Gestern Gang-Gang und heute nix Вчера бандитская банда, а сегодня ничего
Man verbrenn' den Stoff aus dem die Träume sind Вы сжигаете вещи, из которых сделаны мечты
Sitzheizung in nem' Ledersitz halt den Arsch warm Обогрев сидений в кожаных сиденьях согреет вашу задницу
Doch das Herz ist kalt, wie ein Schneemann ist Но сердце холодно, как снеговик
Und die Nerven so dünn wie ein Federstrich И нервы тонкие, как росчерк пера
Ich bewege mich ich muss grinden Baby Я двигаюсь, я должен размолоть ребенка
Ich will Flexen Baby, ich will Scheinen Baby Я хочу сгибаться, детка, я хочу сиять, детка.
Doch am Ende schläfst du dann alleine Baby Но, в конце концов, ты спишь один, детка.
Das ist simple so wie 1 plus 1 baby / zwei Это так же просто, как 1 плюс 1 ребенок/два
Ah rolle meistens rum' alleine Ах, в основном кататься в одиночестве
Roll' mir Hass auf meine Feinde Бросьте мне ненависть к моим врагам
Manche Freunde rotzen Kreide Некоторые друзья плюются мелом
Andere Freunde horten Scheine Другие друзья накапливают счета
Doch beide schlafen dann alleine Но потом они оба спят одни
Und beide sterben dann alleine И тогда они оба умирают в одиночестве
Doch ich stell' was auf die Beine Но я что-нибудь придумаю
Und du stellst mir keine Beine И ты не сбиваешь меня с толку
Nein! Нет!
Alte Freunde ziehen Leine Старые друзья тянут поводок
Und verblassen in der Ferne И исчезнуть вдали
Ja ja die ersten sind im Himmel Да, да, первые на небесах
Doch ich acker bis ich sterbe Но я буду работать, пока не умру
Ja ich acker bis ich sterbe Да, я буду, пока не умру
Und ich sterbe dann alleine И тогда я умру один
2 Meter unter der Erde 2 метра под землей
Goldener Sarg mit Laken aus Seide Золотой гроб с шелковыми простынями
Zähl viel viel zu viele Feinde Подсчитайте слишком много врагов
Für viel viel zu wenig Scheine Слишком мало счетов
Das ist ein Leben auf Schleife Это жизнь на петле
Wenn die Leere dich begleitet Когда пустота сопровождает тебя
Ja ich acker bis ich sterbe Да, я буду, пока не умру
Und ich sterbe dann alleine И тогда я умру один
2 Meter unter der Erde 2 метра под землей
Goldener Sarg mit Laken aus Seide Золотой гроб с шелковыми простынями
Zähl viel viel zu viele Feinde Подсчитайте слишком много врагов
Für viel viel zu wenig Scheine Слишком мало счетов
Das ist ein Leben auf Schleife Это жизнь на петле
Wenn die Leere dich begleitet Когда пустота сопровождает тебя
Alle weg aber ich bin immer noch da Все ушло, но я все еще здесь
Lieber Gott bitte sag mir was ich in meinen Kopf hab Дорогой Бог, пожалуйста, скажи мне, что у меня на уме
Zehn bunte Pillen und eine Flasche Wodka Десять разноцветных таблеток и бутылка водки
Ganze Nacht wach weil der Kopf nach dem Stoff jagd Всю ночь, потому что голова гоняется за тканью
Manche Leute kommen klar halten dir ne' Predigt Некоторые люди не возражают против того, чтобы прочитать вам проповедь
Du musst dich bewegen und ackern bis Scheine kommen Вы должны двигаться и работать, пока не придут счета
Doch ich bin in meinem Modus und schreibe Songs Но я в своем режиме и пишу песни
Träume von Ketten und Kohle was bleibt davon Мечты о цепях и угле, что от него осталось
Das Flex nimmt dir deine Seele Flex забирает твою душу
Jede Nacht Stein auf Stein wie bei Tetris Каждую ночь по кирпичику, как тетрис
Jeden Tag brauner Schleim in der Kehle Коричневая слизь в горле каждый день
Der Dreck jeder Sünde er bleibt in dir kleben Грязь каждого греха прилипает к тебе
Komm schon dicker mach den Kopf hoch Давай потолще подними голову
Die Blicke sind leer ohne Hoffnung Взгляды пусты без надежды
Irgendwann Schweizer Franken aufn Konto В конце концов швейцарские франки на счету
Aber was bleibt davon ist der Kopf Tod? Но что от нее осталось — смерть головы?
Das ist ein Leben auf Schleife Это жизнь на петле
Wenn die Leere dich begleitet Когда пустота сопровождает тебя
Leute zählen an meiner Seite Люди считают рядом со мной
Trotzdem fühl ich mich alleine Тем не менее я чувствую себя одиноким
Alte Freunde ziehen Leine Старые друзья тянут поводок
Und verblassen in der Ferne И исчезнуть вдали
Ich mache den scheiß bis ich sterbe Я буду делать это дерьмо, пока не умру
Und die Asse sind im ÄrmelИ тузы в рукаве
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020