| Hi summer
| Привет лето
|
| Bye summer
| До свидания лето
|
| Got your low look eyes
| Получил ваши низкие глаза
|
| Weaponized and I know
| Вооружен, и я знаю
|
| That there’s a soft smile every time you think of me
| Что есть мягкая улыбка каждый раз, когда ты думаешь обо мне
|
| Gotta skip town before you drop the 'what are we?'
| Должен пропустить город, прежде чем вы бросите «кто мы?»
|
| Just thinking how my friends make fun of me
| Просто думаю, как мои друзья смеются надо мной
|
| Was every night of three years the best we’ll ever be
| Была ли каждая ночь в течение трех лет лучшей из тех, что мы когда-либо будем
|
| I know that I won’t make the most, it’s a trope
| Я знаю, что не сделаю больше, это троп
|
| But for now we’ll be fine just to ride it out
| Но пока мы будем в порядке, просто переждать это
|
| Watching you go
| Смотря как ты уходишь
|
| Leave it alone
| Оставить это в покое
|
| Watching you go
| Смотря как ты уходишь
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t think you need to lave it alone
| Не думайте, что вам нужно любить это в одиночку
|
| No we won’t lave you here on your own
| Нет, мы не оставим тебя здесь одну
|
| Don’t think you need to leave it alone
| Не думайте, что вам нужно оставить это в покое
|
| No we won’t leave you here on your own
| Нет, мы не оставим тебя здесь одну
|
| And by the end of this freefallin'
| И к концу этого свободного падения
|
| Return back home by winter’s end
| Вернуться домой к концу зимы
|
| All of the time you had to take
| Все время, которое вам приходилось
|
| Just ended up a wasted day
| Просто закончился потраченный впустую день
|
| Then there’s a surprise to some degree
| Тогда есть сюрприз в некоторой степени
|
| You’ll leave July with warm memories
| Вы оставите июль с теплыми воспоминаниями
|
| Not quite the ones you meant to make
| Не совсем те, которые вы хотели сделать
|
| But they’re the ones worth cherishing
| Но их стоит беречь
|
| Watching you go yeah
| Смотрю, как ты уходишь, да
|
| Don’t think you need to leave it alone
| Не думайте, что вам нужно оставить это в покое
|
| No we won’t leave you here on your own
| Нет, мы не оставим тебя здесь одну
|
| Don’t think you need to leave it alone
| Не думайте, что вам нужно оставить это в покое
|
| No we won’t leave you here on your own | Нет, мы не оставим тебя здесь одну |
| And if you believe I won’t go
| И если ты веришь, я не пойду
|
| I won’t leave I won’t go
| я не уйду я не уйду
|
| I’ll be right back wherever you are
| Я скоро вернусь, где бы ты ни был.
|
| Don’t think this ends with the fall
| Не думайте, что это заканчивается падением
|
| I’ll be here through it all
| Я буду здесь через все это
|
| We’ll see this through to the end
| Мы доведем это до конца
|
| Take a look around
| Оглянитесь вокруг
|
| Is this how you thought it’d turn
| Это то, как вы думали, что это обернется
|
| Things will never like this again
| Вещи никогда не будут как это снова
|
| This is what it’s all about | В этом все дело |