Перевод текста песни Back To the Beginning (Mario Kart Song) -

Back To the Beginning (Mario Kart Song) -
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.05.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Back To the Beginning (Mario Kart Song) (оригинал)Back To the Beginning (Mario Kart Song) (перевод)
There’s nothing worse than a false start Нет ничего хуже фальстарта
Spinning out yeah and dodging all the turtle parts Выкручиваясь, да, и уклоняясь от всех частей черепахи
Can somebody help me?Кто-нибудь может мне помочь?
I’m trying to get back to the beginning! Я пытаюсь вернуться к началу!
Life’s a highway of Do or Die’s Жизнь – это дорога сделай или умри.
Lightning bolt shrunk me damn near 1,000 times Молния уменьшила меня почти в 1000 раз
Can somebody help me?Кто-нибудь может мне помочь?
I’m trying to get back to the beginning… Я пытаюсь вернуться к началу…
I’ve got a princess in my rear view mirror У меня принцесса в зеркале заднего вида
I’ve got Italians on either side У меня есть итальянцы с обеих сторон
I’ve got a feeling things aren’t gonna get better У меня такое чувство, что лучше не станет
So I ride! Так что я катаюсь!
There’s nothing better than a Blue Shell Нет ничего лучше Blue Shell
Send it off yeah and send the leader straight to hell Отправьте это да и отправьте лидера прямо в ад
Somebody help me, I’m trying to get back to the beginning! Кто-нибудь, помогите мне, я пытаюсь вернуться к началу!
It’s hard to show someone how it feels Трудно показать кому-то, что ты чувствуешь
Spending half your life slipping on banana peels Полжизни поскользнуться на банановой кожуре
Can somebody help me?Кто-нибудь может мне помочь?
I’m trying to get back to the beginning… Я пытаюсь вернуться к началу…
I’ve got a princess in my rear view mirror У меня принцесса в зеркале заднего вида
I’ve got Italians on either side У меня есть итальянцы с обеих сторон
I’ve got a feeling things aren’t gonna get better У меня такое чувство, что лучше не станет
So I ride! Так что я катаюсь!
Well sometimes you get off track Ну, иногда ты сбиваешься с пути
And then a little yellow man in a smiling cloud brings us back А потом маленький желтый человечек в улыбающемся облаке возвращает нас
It’s easy to wander far from the shore… Легко уйти далеко от берега…
I can’t compete with an evil clone Я не могу конкурировать со злым клоном
Wearing matching clothes, race me like a throroughbred, little mushroom head В подходящей одежде, гони меня, как чистокровную маленькую грибовидную головку.
Somebody help me?Кто-нибудь, помогите мне?
I’m trying to get back to the beginning Я пытаюсь вернуться к началу
I’ve got a princess in my rear view mirror У меня принцесса в зеркале заднего вида
I’ve got Italians on either side У меня есть итальянцы с обеих сторон
I’ve got a feeling things aren’t gonna get better У меня такое чувство, что лучше не станет
So I ride! Так что я катаюсь!
I’ve got a princess in my rear view mirror У меня принцесса в зеркале заднего вида
I’ve got Italians on either side У меня есть итальянцы с обеих сторон
I’ve got a feeling things aren’t gonna get better У меня такое чувство, что лучше не станет
So I ride, I ride, ride, ride…Так что я катаюсь, катаюсь, катаюсь, катаюсь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!