| Hook:
| Крюк:
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| You can gain the whole world but then lose your soul
| Ты можешь заполучить весь мир, но потом потерять свою душу
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| Tell me where you’re destined, destined…
| Скажи мне, куда тебе суждено, суждено...
|
| Cos you can gain the whol world and then lose your soul
| Потому что ты можешь заполучить весь мир, а потом потерять свою душу.
|
| Vers:
| Версия:
|
| I ain’t forgotten what He saved me from
| Я не забыл, от чего Он меня спас
|
| Once I entered in I won’t return, cos the bridge is burnt
| Как только я вошел, я не вернусь, потому что мост сожжен
|
| And I ain’t going back; | И я не вернусь; |
| my oyster’s tapped
| моя устрица разболталась
|
| Even if the bus is packed; | Даже если автобус битком набит; |
| the driver yaps and stops people getting on
| водитель тявкает и останавливает садящихся людей
|
| I’m narrow minded Christ is everything I do
| У меня узкое мышление. Христос — это все, что я делаю.
|
| It’s either Him or I there’s never room enough for 2
| Либо он, либо я, никогда не бывает места для двоих
|
| I bit the hands that fed me; | я кусала руки, которые меня кормили; |
| old man was laid to waste
| старик был опустошен
|
| Now we don’t see eye to eye like Roman numerals for 2
| Теперь мы не сходимся во взглядах, как римские цифры для 2
|
| I grab the mic and start to preach
| Я беру микрофон и начинаю проповедовать
|
| Pray I make a mark that time can’t even erase
| Молитесь, чтобы я оставил отметку, которую время даже не может стереть
|
| Cos life is like a hyphen in-between dates
| Потому что жизнь похожа на дефис между датами
|
| And He said He’s coming back; | И Он сказал, что вернется; |
| I still look up
| я все еще смотрю вверх
|
| So each day you see me stood up; | Итак, каждый день вы видите, как я встаю; |
| I’m being stood up!
| Меня встают!
|
| There ain’t no uncles in this race
| В этой гонке нет дядей
|
| Cos the youngers could just conquer and be great
| Потому что младшие могли просто побеждать и быть великими
|
| While the uncles could just stumble on their way
| Пока дяди могли просто наткнуться на пути
|
| So be sure you watch and pray cos satan’s watching prey
| Так что убедитесь, что вы смотрите и молитесь, потому что сатана наблюдает за добычей
|
| And it’s not your starting pace, it’s how you run your race; | И это не ваш стартовый темп, это то, как вы бежите; |
| with real fear and
| с настоящим страхом и
|
| trembling
| дрожащий
|
| You’re either hot or you’re chilly if you look back in despair you’re seasoning
| Вам либо жарко, либо холодно, если вы в отчаянии оглядываетесь назад, вы приправляетесь
|
| 'Now that’s a lot, but His love is just
| 'Теперь это много, но Его любовь просто
|
| Never had my land repossessed but I lost the plot'
| Моя земля никогда не возвращалась во владение, но я потерял участок'
|
| 06 I backslid His goodness I just forgot
| 06 Я отступил от Его благости, я просто забыл
|
| Now I’m sold out for Christ I had to lock the shop
| Теперь я продан за Христа, мне пришлось закрыть магазин
|
| 'No snitching' is what the real donnies know; | «Никаких стукачей» — вот что знают настоящие донни; |
| but I had to confess that He is
| но мне пришлось признать, что Он есть
|
| real
| настоящий
|
| Donnies know!
| Донни знают!
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| You can gain the whole world but then lose your soul
| Ты можешь заполучить весь мир, но потом потерять свою душу
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| Tell me where you’re destined to go now?
| Скажи мне, куда тебе теперь суждено идти?
|
| Tell me where you’re destined, destined…
| Скажи мне, куда тебе суждено, суждено...
|
| Cos you can gain the whole world and then lose your soul
| Потому что ты можешь заполучить весь мир, а потом потерять свою душу.
|
| (So) Tell me where you’re destined to go
| (Итак) Скажи мне, куда тебе суждено идти
|
| We may not finish 1st place but we’re destined for gold…
| Возможно, мы не займем 1-е место, но нам суждено стать золотыми...
|
| Just running with the facts, keep it 100 on the track, but not destined to blow
| Просто действуйте с фактами, держите его на 100% в пути, но не суждено взорваться
|
| (whoa!)
| (уоу!)
|
| It’s God’s race that I press to win, won’t need a medal on my neck once I’m
| Это Божья гонка, в которой я настаиваю, чтобы выиграть, мне не понадобится медаль на шее, как только я
|
| next to him…
| рядом с ним…
|
| My whole trade; | вся моя торговля; |
| be investing souls
| вкладывать души
|
| So they can see my God’s gates and be stepping in gold…(wow)
| Чтобы они могли видеть врата моего Бога и ступать по золоту… (вау)
|
| 'That's what you get when the best is involved'
| «Вот что вы получаете, когда задействованы лучшие»
|
| 'That's what you get when the blessings in fold'
| «Вот что вы получаете, когда благословения складываются»
|
| And you can have the world at your feet
| И вы можете иметь мир у ваших ног
|
| 'That's no feat if neglecting your soul (Why?)'
| «Это не подвиг, если пренебрегать своей душой (почему?)»
|
| Cos that’s a proper piece of property
| Потому что это надлежащее имущество
|
| It’s not a game; | Это не игра; |
| you can’t cop this through monopoly
| вы не можете справиться с этим через монополию
|
| You’ve gained the world but your loss is looking prodigally
| Вы приобрели мир, но ваша потеря выглядит расточительной
|
| But you can really profit from a prophet with a prophecy…
| Но вы действительно можете получить пользу от пророка с пророчеством…
|
| 'Roll on let me prophesy'
| «Бросай, позволь мне пророчествовать»
|
| 'You only live once but then gotta die'
| «Ты живешь только один раз, но потом должен умереть»
|
| So will you hear His 'well done' cos hell is a double L…'that's a proper fry'.
| Итак, вы услышите Его «молодец», потому что, черт возьми, это двойное L… «это настоящая жареная картошка».
|
| Like Kings said hell is hella lit
| Как сказали короли, ад чертовски освещен
|
| You may see leaven inna heaven, way we’re breddin him
| Вы можете увидеть закваску на небесах, как мы его разводим
|
| Jesus, we be toasting with seraphims
| Иисус, мы будем тосты с серафимами
|
| So I’m not tryna go to heaven for the hell of it
| Так что я не пытаюсь попасть в рай, черт возьми
|
| We’re Destined to go!
| Нам суждено идти!
|
| Outro:
| Окончание:
|
| (Tada da da da da!
| (Тада да да да да!
|
| Destined. | Предназначен. |
| Destined!
| Предназначено!
|
| Don’t lose your soul) | Не теряй душу) |