
Дата выпуска: 01.04.2007
Язык песни: Английский
On Call(оригинал) | По звонку(перевод на русский) |
She said call me now baby, I'd come running | Она говорила: "Позвони мне, детка", и я прибегал. |
She said call me now baby, I'd come running | Она говорила: "Позвони мне, детка", и я прибегал. |
If you call me now baby, I'd come running | Если ты сейчас позвонишь, детка, я прибегу. |
- | - |
I'm on call to be there, one and all to be there | И по звонку я буду там, всего один звонок, чтоб быть там. |
When I fall to pieces, Lord you know | Видит Бог, для этого я разобьюсь в лепёшку. |
I'll be there waiting to be there, to be there | Я буду ждать, чтоб быть там, чтоб быть там. |
- | - |
I'm on call to be there, one and all to be there | И по звонку я буду там, всего один звонок, чтоб быть там. |
When I fall to pieces, Lord you know | Для этого я разобьюсь в лепёшку, видит Бог. |
I'll be there waiting | Я буду там ждать. |
- | - |
I'm gon' brawl, so be there, one for all I'll be there | Я буду скандалить, чтоб быть там, один за всех я буду там. |
When they fall to pieces, Lord you know | Видит Бог, когда они разобьются в лепёшку, |
I'll be there laughing | Я буду там хохотать. |
- | - |
I'd come a-running | И я прибегу. |
I'd come a-running | И я прибегу. |
I'd come a-running | И я прибегу. |
- | - |
To be there, to be there | Чтоб быть там, чтоб быть там. |
I'm on call to be there | По звонку я буду там. |
I'm on call to be there | По звонку я буду там. |
I'm on call to be there | По звонку я буду там. |
I'm on call to be there | По звонку я буду там. |
On Call(оригинал) |
She said call me now baby, and I’d come a running. |
She said call me now baby, and I’d come a running. |
If you’d call me now, baby then I’d come a running. |
I’m on call, to be there. |
One and all, to be there. |
And When I fall, to pieces. |
Lord you know, I’ll be there waiting. |
To be there. |
To be there. |
I’m on call, to be there. |
One and all, to be there. |
And When I fall, to pieces. |
Lord you know, I’ll be there waiting. |
I’m gon' brawl, so be there. |
One for all, I’ll be there. |
And when they fall, to pieces. |
Lord you know, I’ll be there laughing. |
I’d come a running. |
I’d come a running. |
I’d come a running. |
To be there. |
To be there. |
I’m on call, to be there. |
I’m on call, to be there. |
I’m on call, to be there. |
I’m on call, to be there. |
По вызову(перевод) |
Она сказала, позвони мне сейчас, детка, и я прибежала. |
Она сказала, позвони мне сейчас, детка, и я прибежала. |
Если бы ты позвонил мне сейчас, детка, я бы прибежал. |
Я на связи, чтобы быть там. |
Один и все, чтобы быть там. |
И когда я падаю, на куски. |
Господи, ты знаешь, я буду там ждать. |
Быть здесь. |
Быть здесь. |
Я на связи, чтобы быть там. |
Один и все, чтобы быть там. |
И когда я падаю, на куски. |
Господи, ты знаешь, я буду там ждать. |
Я буду драться, так что будь там. |
Один за всех, я буду рядом. |
А когда они падают, на куски. |
Господи, ты знаешь, я буду там смеяться. |
Я прибежал. |
Я прибежал. |
Я прибежал. |
Быть здесь. |
Быть здесь. |
Я на связи, чтобы быть там. |
Я на связи, чтобы быть там. |
Я на связи, чтобы быть там. |
Я на связи, чтобы быть там. |