| Dope man
| Наркоман
|
| Dope man, coke man
| Наркоман, коксовый человек
|
| I play the porsche, 918
| Я играю на порше, 918
|
| I mean the spider you do not know what I mean
| Я имею в виду паука, ты не понимаешь, о чем я
|
| I got a driver for my drop top limousine
| У меня есть водитель для моего лимузина с откидным верхом
|
| Go ask yo bitch I bet she know 'bout Mr. G
| Иди, спроси свою суку, держу пари, она знает о мистере Джи.
|
| Yeah he like to talk, she like to talk
| Да, он любит говорить, она любит говорить
|
| So when he drop her off, they have a heart to heart
| Поэтому, когда он подвозит ее, они говорят по душам
|
| Cause he got all the answers
| Потому что он получил все ответы
|
| And I got all the verses
| И я получил все стихи
|
| My Benz don’t got no ceilings
| У моего Benz нет потолков
|
| But the windows came with curtains
| Но окна пришли с занавесками
|
| So me and G swerving, me and G swerve
| Итак, я и G сворачиваем, я и G сворачиваем
|
| I keep the double R, me and Steve Kerr
| Я держу двойную букву R, я и Стив Керр
|
| Popping these percs like I’m on injury reserve
| Выталкиваю этих придурков, как будто я в резерве от травм
|
| And when the pockets full of lint, we want that lint to be fur
| И когда карманы полны ворса, мы хотим, чтобы этот ворс был меховым
|
| Amen, amen
| Аминь, аминь
|
| No baking soda, my nigga, we play it raw
| Никакой пищевой соды, мой ниггер, мы играем в сырую
|
| We put some holes in them niggas, we playin' golf
| Мы делаем дырки в этих ниггерах, мы играем в гольф
|
| Want you to know it’s me nigga, my mask off
| Хочу, чтобы ты знал, что это я, ниггер, моя маска снята.
|
| Cut out his tongue put that bitch in a glass jar
| Отрежьте ему язык, поместите эту суку в стеклянную банку
|
| Then drop it off to your kid’s classroom
| Затем отнесите его в класс вашего ребенка.
|
| Dirt bags, we belong in a vacuum
| Грязные мешки, мы принадлежим вакууму
|
| A pad room, I fuck in my bathroom
| Комната для подушек, я трахаюсь в своей ванной
|
| Long hallways my room is the last room
| Длинные коридоры моя комната последняя комната
|
| Long hard days, my schedule don’t have room
| Долгие тяжелые дни, в моем расписании нет места
|
| You home all day, you stuck on your Mac book | Ты весь день дома, ты застрял на своей книге Mac |
| I’m gone all day I’m chasing that checkbook
| Меня нет весь день, я гоняюсь за этой чековой книжкой
|
| I’m stoned all day, I’m stoned all day, I’m on D’usse
| Я под кайфом весь день, я под кайфом весь день, я на Д'уссе
|
| Back in the day we was on section eight
| Когда-то мы были на восьмом участке
|
| Now we got our own section, motherfucker like «hey»
| Теперь у нас есть собственный раздел, ублюдок типа «эй»
|
| All y’all niggas know what time it is like Flav
| Все вы, ниггеры, знаете, который час, как Флав
|
| Public Enemy Number One like Flav
| Общественный враг номер один, как Флав
|
| Fifteen with a mouth full of golds like Flav
| Пятнадцать с полным ртом золота, как Флав
|
| Fifteen with a house full of hoes like Hef
| Пятнадцать с домом, полным мотыг, как Хеф
|
| Gave G the day off cause the car park itself
| Дал G выходной, потому что сама автостоянка
|
| Shots take off like a stealth and they landed in your scalp
| Выстрелы взлетают, как невидимые, и они приземляются в вашем скальпе
|
| Letting human heads replace the Grammies on the shelf
| Позволить человеческим головам заменить Грэмми на полке
|
| Put a bitch head right below the belt 'til she belch
| Положите голову суки прямо под пояс, пока она не рыгает
|
| And she do not get a dollar, zero, zilch
| И она не получает ни доллара, ноль, пшик
|
| Cup muddy, muddy, muddy, muddy, muddy
| Чашка мутная, мутная, мутная, мутная, мутная
|
| Tunechi pass the blunt, I’m gon' need time to study
| Тунечи передай тупой, мне нужно время, чтобы учиться
|
| They don’t know who got the gun but they know who got the money
| Они не знают, у кого есть пистолет, но они знают, у кого есть деньги
|
| We don’t wanna know what’s up, we wanna know who got the money
| Мы не хотим знать, что случилось, мы хотим знать, кто получил деньги
|
| What these niggas wanna do? | Что эти ниггеры хотят сделать? |
| What these bitches want from me?
| Что эти суки хотят от меня?
|
| Bitches claiming I’m a dog, but these bitches want puppies
| Суки утверждают, что я собака, но эти суки хотят щенков
|
| These bitches bring luggage, my bitches bring others | Эти суки приносят багаж, мои суки приносят другие |
| My bitches bring rubbers, your bitches burn rubbers
| Мои суки приносят каучуки, ваши суки жгут каучуки
|
| Your bitches burn supper
| Ваши суки сжигают ужин
|
| I’m still major and I made y’all niggas
| Я все еще майор, и я сделал вас всех нигерами
|
| You getting bodied by a skater nigga
| Тебя накачивает фигурист-ниггер
|
| I’m not the typa nigga that be skyping bitches
| Я не типичный ниггер, который звонит сукам по скайпу
|
| Shout out to all my bitches one nighting niggas
| Кричите всем моим сукам однажды ночью, ниггеры
|
| Make sure you hit 'em with that Slut Walk
| Удостоверьтесь, что вы поразили их этой Slut Walk
|
| Then text that man to fuck off
| Затем напиши этому мужчине, чтобы он отъебался
|
| See I pour up another one, another one
| Смотрите, я наливаю еще один, еще один
|
| Got the cream started tasting like bubble gum
| У крема появился вкус жевательной резинки
|
| Woah, straight swerving on these niggas
| Уоу, прямо сворачиваю на этих нигеров
|
| From condos to islands to Bourbon on them niggas
| От квартир до островов до бурбона на них ниггеры
|
| Them other niggas just wasn’t deserving of me niggas
| Эти другие ниггеры просто не заслуживали меня, нигеров
|
| So I’m swerving on them niggas
| Так что я сворачиваю на них, ниггеры
|
| No more Family Matters, no more Urkel on them niggas
| Нет больше семейных дел, больше нет Уркеля на этих нигерах
|
| I’m feeling like a born again virgin on them niggas
| Я чувствую себя заново рожденным девственником на этих нигерах
|
| I’m running to the bank, quick as Herchel on you niggas
| Я бегу в банк, быстро, как Герчел на вас, ниггеры
|
| What’s in your wallet? | Что у тебя в кошельке? |
| I done went commercial on them niggas
| Я сделал рекламу этим нигерам
|
| On purpose on them niggas
| Специально на них ниггеры
|
| I got the all black hoodie, all black gat to match
| У меня есть полностью черная толстовка с капюшоном, полностью черный ремешок, чтобы соответствовать
|
| Yeah, put it to your head and blat
| Да, приложи к голове и блат
|
| When we see you boy shots, we coming back to back
| Когда мы видим, как вы стреляете, мы возвращаемся спиной к спине
|
| Long hair, don’t care, nigga, Cactus Jack | Длинные волосы, пофиг, ниггер, Кактус Джек |
| No ceilings | Без потолков |