Перевод текста песни Don't Worry 'Bout Me - King Pleasure

Don't Worry 'Bout Me - King Pleasure
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Worry 'Bout Me, исполнителя - King Pleasure
Дата выпуска: 18.01.2010
Язык песни: Английский

Don't Worry 'Bout Me

(оригинал)
Run free, boy, run free
That’s what I would have said to the young me
Sometimes I feel I grew up just a little fast
Sometimes I wish I was the old me
I still pour it off and keep lit
With the friends that I came up wit'
Smooth sailing like we own this ship
We don’t worry 'bout it
Now we don’t worry 'bout it
So don’t you worry 'bout it
So don’t you worry 'bout it
Reminiscing, childhood
Backpacks and VCRs
Snapbacks and first cars
Ooh, what a feelin'
After school we’d get our boards
And round the crew, like «all aboard»
Skate until the sundown
Grab a chick and fool around
Fake IDs, I’d hit the town
Hit the blunt while we don’t hit the ground
Plannin' a vacation over New Year’s
But we barely had the money to go halves on Nike shoe pairs
Never watchin' TV
No screens but sunscreen, suntans and bikinis
Never watchin' TV
No screens but sunscreen, suntans and bikinis
Run free, boy, run free
That’s what I would have said to the young me
Sometimes I feel I grew up just a little fast
Sometimes I wish I was the old me
I still pour it off and keep lit
With the friends that I came up wit'
Smooth sailing like we own this ship
We don’t worry 'bout it
Now we don’t worry 'bout it
So don’t you worry 'bout it
So don’t you worry 'bout it
Eh, growin' up we didn’t have it all
I used to jump the fence and play some basketball
Instead of sending Tweets, I used to send a call
Instead of Ubering, I used to walk up to the mall
Like, «Hey, hi», get it from security
'Cause we liked tomorrow purity
But man, it’s just the way it went
Some of the best years I ever spent
Going halves on a box
Like it actually mattered, I could barely take a shot
All that really mattered was the company I got
And everything else was just a hand inside the clock
And now getting insta-famous for a Like is not a shock
Snapchat strangers for a boost is all you got
It’s funny when the times changed
But for some of us it never changed
So don’t you worry 'bout it
(перевод)
Беги бесплатно, мальчик, беги бесплатно
Вот что я сказал бы молодому себе
Иногда мне кажется, что я вырос немного быстро
Иногда мне жаль, что я не был прежним
Я все еще выливаю его и продолжаю зажигать
С друзьями, которых я придумал,
Плавное плавание, как будто мы владеем этим кораблем
Мы не беспокоимся об этом
Теперь мы не беспокоимся об этом
Так что не беспокойтесь об этом
Так что не беспокойтесь об этом
Воспоминания, детство
Рюкзаки и видеомагнитофоны
Snapbacks и первые автомобили
О, какое чувство
После школы мы получили наши доски
И кругом экипаж, типа «все на борт»
Кататься до заката
Хватайте цыпленка и дурачьтесь
Поддельные удостоверения личности, я попал в город
Ударь тупым, пока мы не ударяемся о землю
Планируем отпуск на Новый год
Но у нас едва хватило денег, чтобы купить пару кроссовок Nike пополам.
Никогда не смотрю телевизор
Никаких экранов, но солнцезащитный крем, средства для загара и бикини
Никогда не смотрю телевизор
Никаких экранов, но солнцезащитный крем, средства для загара и бикини
Беги бесплатно, мальчик, беги бесплатно
Вот что я сказал бы молодому себе
Иногда мне кажется, что я вырос немного быстро
Иногда мне жаль, что я не был прежним
Я все еще выливаю его и продолжаю зажигать
С друзьями, которых я придумал,
Плавное плавание, как будто мы владеем этим кораблем
Мы не беспокоимся об этом
Теперь мы не беспокоимся об этом
Так что не беспокойтесь об этом
Так что не беспокойтесь об этом
Эх, когда мы росли, у нас не было всего этого
Раньше я прыгал через забор и играл в баскетбол
Вместо того, чтобы отправлять твиты, я обычно звонил
Вместо Ubering я ходил пешком в торговый центр
Например, «Привет, привет», получите от службы безопасности.
Потому что нам нравилась завтрашняя чистота
Но, чувак, так оно и было.
Одни из лучших лет, которые я когда-либо провел
Половина коробки
Как будто это действительно имело значение, я едва мог выстрелить
Все, что действительно имело значение, это компания, которую я получил
А все остальное было просто стрелкой внутри часов
И теперь получить известность за лайк — это не шок
Незнакомцы Snapchat для повышения – это все, что у вас есть
Забавно, когда времена изменились
Но для некоторых из нас это никогда не менялось
Так что не беспокойтесь об этом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm In The Mood For Love 1991
Blame The Condition 1991
(What Can I Say) After I Say I'm Sorry? ft. Annie Ross 2007
Pakers Mood 2015