| A bitch won’t get shit from me
| Сука не получит от меня дерьма
|
| But some dick from me
| Но какой-то член от меня
|
| I used to be broke, that shit wasn’t meant for me
| Раньше я был на мели, это дерьмо не предназначалось для меня.
|
| These niggas bitch to me
| Эти суки нигеров для меня
|
| Someone get ‘em Tiffany
| Кто-нибудь, найдите их, Тиффани
|
| Catch him with his head down, unsolved mystery
| Поймай его с опущенной головой, неразгаданная тайна
|
| Scratch him off, kick
| Сотрите его, ударьте
|
| Got my shoes from Italy
| Получил обувь из Италии
|
| When I was in Italy
| Когда я был в Италии
|
| My woes from the 6 with me
| Мои беды от 6 со мной
|
| Canada, they feeling me
| Канада, они чувствуют меня
|
| I was at the mosque like a boss with my friends with me
| Я был в мечети как босс со своими друзьями со мной
|
| Farrakhan sent for me
| Фаррахан послал за мной
|
| They did that drill shit for me
| Они сделали это дерьмо для меня
|
| Remember shit that come for me
| Помни дерьмо, которое пришло за мной.
|
| Boss shit, they under me
| Босс дерьмо, они подо мной
|
| Boss shit like G
| Босс дерьмо, как G
|
| They bosses, I disagree
| Они боссы, я не согласен
|
| I told you they was bitch to me
| Я сказал тебе, что они были сукой для меня.
|
| I heard he helped the police
| Я слышал, он помогал полиции
|
| Sound like a snitch to me
| Звучит как стукач для меня
|
| Don’t let his ass snitch on me
| Не позволяй его заднице стучать на меня
|
| Get away from me
| Да отвали ты от меня
|
| Tellin' ain’t ok with me
| Говорить со мной не в порядке
|
| Coolin' with your babe with me
| Coolin 'с твоей малышкой со мной
|
| She brought her friend, they some freaks
| Она привела своего друга, они какие-то уроды
|
| Double teamin' me
| Двойная команда меня
|
| But I don’t trust these bitches
| Но я не доверяю этим сукам
|
| Fuckin' with that thing on me
| Трахаюсь с этой штукой на мне
|
| Am a god, preacher preach
| Я бог, проповедник проповедую
|
| I’m the king homie
| Я король братан
|
| My theme song «Lean On Me»
| Моя заглавная песня «Lean On Me»
|
| Xans, lean on me
| Ксанс, обопрись на меня
|
| You can catch some Z’s for free
| Вы можете поймать Z бесплатно
|
| Shawty tryna freak on me
| Шоути пытается сходить с ума от меня
|
| She’ll squirt or skeet on me
| Она будет брызгать или тарелочки на меня
|
| She don’t smoke the weed on me
| Она не курит травку на мне
|
| Pop a pill and roll with me
| Прими таблетку и катайся со мной
|
| , this ride ain’t cheap
| , эта поездка не дешевая
|
| My black bottles Don P
| Мои черные бутылки Don P
|
| My snapback Don C
| Мой снэпбэк Don C
|
| My new MAC don’t speak
| Мой новый MAC не говорит
|
| Gangbang in silence
| Групповуха в тишине
|
| A lot of quiet violence
| Много тихого насилия
|
| A gorilla congo
| Горилла Конго
|
| Killing is a talent
| Убийство – это талант
|
| Hustle by nature
| Хастл по своей природе
|
| God had haters
| У Бога были ненавистники
|
| God made Jesus
| Бог создал Иисуса
|
| I made labels
| Я сделал ярлыки
|
| I burn a nigga, inhaler
| Я сжигаю ниггер, ингалятор
|
| Buckshots, D.O.A ya
| Картечи, Д.О.А.
|
| At night boy, day in and day ya
| Ночью мальчик, день за днем
|
| Kill yourself boy, do us a favor
| Убей себя, мальчик, сделай нам одолжение
|
| My life a movie and Chicago is my trailer
| Моя жизнь - фильм, а Чикаго - мой трейлер
|
| Get on my back, send me a body for a favor
| Садись мне на спину, пришли мне тело за услугу
|
| Fuck the police, got none' for ya, call my lawyer
| К черту полицию, у тебя ничего нет, позвони моему адвокату
|
| Fuck the police, got none' for ya, call my lawyer
| К черту полицию, у тебя ничего нет, позвони моему адвокату
|
| Fuck the police, got none' for ya, call my lawyer
| К черту полицию, у тебя ничего нет, позвони моему адвокату
|
| Fuck the police, got none' for ya, call my lawyer | К черту полицию, у тебя ничего нет, позвони моему адвокату |