| El mundo es una selva, parece un safari
| Мир - джунгли, он похож на сафари
|
| Viendo cómo amanece en un hotel en Cali
| Встреча восхода солнца в отеле в Кали
|
| Yo no digo mentiras, tú lo sabes, cari
| Я не лгу, ты знаешь это, дорогая
|
| La banda de mi hermano va a ganar un Grammy
| Группа моего брата собирается выиграть Грэмми
|
| Mírame a los ojos y dime qué ves
| Посмотри мне в глаза и скажи мне, что ты видишь
|
| Porque miro al espejo y me veo del revés
| Потому что я смотрю в зеркало и вижу себя вверх ногами
|
| Estoy loco por ti, estoy loco por ti
| Я без ума от тебя, я без ума от тебя
|
| Estoy loco por ti, estoy loco por ti
| Я без ума от тебя, я без ума от тебя
|
| Estoy loco por ti, solo por ti
| Я без ума от тебя, только от тебя
|
| Estoy loco por ti, ya nací así
| Я без ума от тебя, я уже родился таким
|
| Estoy loco por ti, oye, oye (Estoy loco por ti, oye, oye)
| Я без ума от тебя, эй, эй (я без ума от тебя, эй, эй)
|
| Bla-Bla-Blackthoven
| Бла Бла Блэкховен
|
| 717 003 717, ¿ves? | 717 003 717, видите? |
| Vete como Kanye West
| Иди как Канье Уэст
|
| Hablo con los árboles, me susurran ángeles
| Я разговариваю с деревьями, ангелы шепчут мне
|
| Junto las estrellas con el dedo, creo imágenes
| Я касаюсь звезд пальцем, я создаю образы
|
| No hagas caso a esos idiotas que dicen que matarse es cobarde
| Не слушайте тех идиотов, которые говорят, что убивать себя трусливо.
|
| Mentira, ¿sabéis qué?
| Ложь, знаешь что?
|
| Tenéis que ser muy valiente' para la vida quitarse
| Вы должны быть очень храбрыми, чтобы жизнь взлетела
|
| «Deja un bonito cadáver» Me dijo un día mi padre
| «Оставь хороший труп», — сказал мне однажды отец.
|
| No sé ni dónde voy, solo estoy comiendo pizza en el asiento trasero de un Tesla
| Я даже не знаю, куда иду, я просто ем пиццу на заднем сиденье Теслы.
|
| A 250 la vida pasa lenta
| В 250 жизнь проходит медленно
|
| Sois nuestra puta copia y to’l mundo se da cuenta
| Ты наша гребаная копия, и весь мир понимает
|
| Os vestís como nosotros, loco, no tenéis vergüenza
| Ты одеваешься как мы, сумасшедший, у тебя нет стыда
|
| Os defienden vuestra' puta', vuestra ganga nació muerta
| Они защищают твою «суку», твоя сделка умерла.
|
| Si no es por Dora Black no hubiesen existido nunca (Miau) | Если бы не Дора Блэк, их бы никогда не было (Мяу) |