| Adalina (оригинал) | Adalina (перевод) |
|---|---|
| just a lonely cowboy | просто одинокий ковбой |
| riding out the strain | переждать напряжение |
| well if i had it my way | хорошо, если бы у меня было это по-своему |
| i’d leave this tale today | я бы оставил эту сказку сегодня |
| white lines rough times | белые линии тяжелые времена |
| get me back to | верни меня к |
| adalina | адалина |
| smell of burning fuel | запах горящего топлива |
| the sound the engine makes | звук, который издает двигатель |
| white lines rough times | белые линии тяжелые времена |
| places with no names | места без названий |
| on the road of broken dreams | по дороге разбитых снов |
| get me back to | верни меня к |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| miles and miles behind me | мили и мили позади меня |
| the asphalt fades away | асфальт исчезает |
| the rumble and vibration | гул и вибрация |
| my heart is burned away for | мое сердце сожжено за |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina oh no | адалина о нет |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| adalina | адалина |
| (continue to fade) | (продолжать исчезать) |
