| Dulce mujer de mi vida
| милая женщина моей жизни
|
| Gracias mi dios que te tengo
| Спасибо, мой бог, ты у меня есть
|
| Con gran dulsura este dia
| С большой сладостью в этот день
|
| A darte carisias vengo
| Я пришел, чтобы подарить тебе ласки
|
| Son tus ojos dos luzeros
| Твои глаза - два огонька
|
| Que me dan la dulce calma
| которые дают мне сладкое спокойствие
|
| Juntos todas mi caricias
| Вместе все мои ласки
|
| Vine a entregar mi alma
| Я пришел отдать свою душу
|
| [Nunca renunciare a ti mi amor
| [Я никогда не откажусь от тебя, моя любовь
|
| 2[aunque la muerte lo diga
| 2[хотя так говорит смерть
|
| X[y mas alla de la muerte
| X [и после смерти
|
| [Yo te amare un la otra vida
| [Я буду любить тебя в следующей жизни
|
| Guitar
| гитара
|
| Estes mi gran homenaje
| Ты моя великая дань
|
| A ti buena companera
| Тебе хороший товарищ
|
| Tu te as ganado la gloria
| Вы заслужили славу
|
| Y de mi el alma entera
| И вся моя душа
|
| Si me falta en esta vida
| Если мне не хватает в этой жизни
|
| Donde tu as sido mi reina
| где ты была моей королевой
|
| Esta vida amada mia
| эта жизнь моя любовь
|
| Sin ti no vale la pena
| Без тебя оно того не стоит
|
| [Nunca renunciare a ti mi amor
| [Я никогда не откажусь от тебя, моя любовь
|
| 2[aunque la muerte lo diga
| 2[хотя так говорит смерть
|
| X[y mas alla de la muerte
| X [и после смерти
|
| [Yo te amare un la otra vida
| [Я буду любить тебя в следующей жизни
|
| Guitar
| гитара
|
| [Nunca renunciare a ti mi amor
| [Я никогда не откажусь от тебя, моя любовь
|
| 2[aunque la muerte lo diga
| 2[хотя так говорит смерть
|
| X[y mas alla de la muerte
| X [и после смерти
|
| [Yo te amare un la otra vida | [Я буду любить тебя в следующей жизни |