| This timeless life sleeps underneath the bed sheets
| Эта вневременная жизнь спит под простынями
|
| Everything is under control
| Все под контролем
|
| Two weeks, rest up, get yourself together
| Две недели, отдохни, соберись
|
| To be someone is easier said than done
| Быть кем-то легче сказать, чем сделать
|
| You always run, away
| Ты всегда убегаешь, прочь
|
| You always run
| Вы всегда бежите
|
| Still dreams dead ahead, head in my hands, passing it out
| Все еще мечтаю прямо впереди, голова в моих руках, раздача
|
| Still dreams dead ahead, head in my hands, passing it over to you
| Все еще мечтаю прямо впереди, голова в моих руках, я передаю ее тебе
|
| Sold out, shook up, vying for attention
| Распродано, встряхнуло, борется за внимание
|
| The clearest skies won’t tempt me outside
| Чистейшее небо не соблазнит меня снаружи
|
| Mind tricks, a clock’s tick, a slow imitation
| Уловки разума, тиканье часов, медленная имитация
|
| Save your breath and head to the distant sun
| Сохраняйте дыхание и направляйтесь к далекому солнцу
|
| You always run, away
| Ты всегда убегаешь, прочь
|
| You always run
| Вы всегда бежите
|
| Still dreams dad ahead, head in my hands, passing it out
| Все еще мечтаю о папе впереди, голова в моих руках, раздача
|
| Still dreams dad ahead, head in my hands, passing it over to you
| Все еще мечтаю о папе впереди, голова в моих руках, передаю ее тебе
|
| Show me your light, show me your love
| Покажи мне свой свет, покажи мне свою любовь
|
| I’ll never look to anyone else
| Я никогда не посмотрю ни на кого другого
|
| Show me your light and I’ll stop running
| Покажи мне свой свет, и я перестану бежать
|
| Show me your light, show me your love
| Покажи мне свой свет, покажи мне свою любовь
|
| I’ll never look to anyone else
| Я никогда не посмотрю ни на кого другого
|
| Show me your light and I’ll stop running | Покажи мне свой свет, и я перестану бежать |